PBS高端访谈:2019年毕业季他们都说了什么(在线收听

AMNA NAWAZ: And now to our NewsHour Shares. It's graduation season, the time of year when politicians, artists, and other leaders impart advice, and sometimes humor, on the latest crop of young adults eager to take on the world. Here are some highlights.

JOHN KRASINSKI, Actor: I would like to start here today by addressing the parents of the class of 2019.

JOHN KRASINSKI: And to you, I would like to say, I hear you. Don't worry. I have already had the T-shirts made up. My kid just graduated from Brown, and all I got was the dude from The Office'?

BILL NYE, Science Communicator: Everyone you will ever meet knows something you don't, everyone. Cooks know how to use copper bowls to control egg proteins, and that's cool.

BILL NYE: Respect that knowledge and learn from others. It will bring out the best in them, and it will bring out the best in you.

DONALD TRUMP, President of the United States: Today, you take the controls. You're going to push it up and chart your course across the sky. Keep the wings level and true, because your country is sending you on a vital mission.

JENNIFER GARNER, Actor: There is no moment when you're just supposed to be happy. While you wait for those moments, while you wait for the perfect job, the MCAT score, the engagement ring, your life is happening. And isn't it enough? Happiness is your own responsibility, so attack it.

TIM COOK, CEO, Apple: Steer your ship into the choppy seas. Look for the rough spots, the problems that seem too big, the complexities that other people are content to work around. It's in those places that you will find your purpose.

CYNDI LAUPER, Musician: Life is going to give you a bad turn. It's a test. It's just a test. And look at all the tests you passed just to get here.

KRISTEN BELL, Actor: When you listen as fiercely as you want to be heard, when you respect the idea that you are sharing the Earth with other humans, and when you lead with your nice foot forward, you will win, every time.

HILLARY RODHAM CLINTON, Former U.S. Secretary of State: You are living witnesses to one of the most important lessons in life. It is not whether you get knocked down. It's whether you get back up and keep going.

YAMICHE ALCINDOR: Maybe someone will tell you, like someone told me, that you're not confident enough to be a reporter. Maybe someone will call your hair wacky, like someone told me in a newsroom. Maybe someone will question your career choices or who you choose to love or where you choose to live. But I say, press forward.

JOHN KRASINSKI: Lean all the way in. Take chances. Fail big and take chances again. And, remember, before you do something special, just do something.

OPRAH WINFREY, Producer/Philanthropist: You will volunteer. You will vote. You will shout out. You will help. You will lend a hand. You will offer your talent and your kindness however you can, and you will radically transform whatever moment you're in, which leads to bigger moments.

ROBERT SMITH, Philanthropist: And most important of all, whatever it takes, never, ever forget to call your mother.

ROBERT SMITH: And I do mean call, don't text. Texts don't count.

LESLIE ODOM JR., Actor/Singer: I place my faith in the highest possible intentions in all things these days, in raising my kid, in choosing my projects, recording music, in making speeches that I suspect will be forgotten. I hope you will do the same. We have so much work to do, class of 2019. Thank you so much.

阿姆纳·纳瓦兹:欢迎收看《新闻一小时》节目。又到了毕业季,每年这个时候,从政客、艺术家到领导人,都会给毕业生传授建议。有时候,他们会以幽默的方式传授建议给渴望出去看看世界的年轻人们。下面我们来着重介绍这些建议。

约翰·卡拉辛斯基,演员:今天开篇,我要先跟2019级毕业生的父母们说几句话。

约翰·卡拉辛斯基:对于你们,我想说的是:我知道你们的想法,不必担心。我的衬衫已经准备就绪。我的孩子从布朗区毕业了,然后去了白宫工作,这个白眼狼。(笑声)

比尔,科学传播者:你们未来遇到的每个人都有他们自己的长处。厨师知道如何通过铜碗来处理蛋白,这就很酷。

比尔:请大家尊重别人的知识并向他人学习。这是相得益彰的过程。

特朗普,美国总统:今天是你们的主场。你们会翱翔于天空,将所学付诸实践。请大家在翱翔时正确看待自己,因为你们的祖国有艰巨的任务交给你们。

詹尼弗,演员:快乐和悲伤没有绝对之分。当你对快乐、好工作、MCAT高分、订婚戒指翘首以盼时,你的人生才刚刚开始。如果你觉得快乐还不够,那么获取快乐要靠自己,想要快乐就要主动争取。

库克,苹果公司首席执行官(CEO):扬帆出发吧。请选择难走的路,请直面复杂的问题和别人不愿意攻克的难关。通过做这些事情,你们可以找到人生的意义。

辛蒂·罗波,音乐家:人生总会有起落,这是对你们的考验。你们走到今天,也经历过许多考验。

克里斯汀,演员:如果你想得到别人的倾听,就要以同样的方式去倾听他人,而当你们明白了地球是全人类共有的这件事时,当你前进的方向由自己掌控时,你就是人生的赢家,无论结果如何。

希拉里,美国前国务卿:你们每个人都是自己人生中重要一课的见证者。但这一课的关键点不在于你是否跌倒,而取决于你是否敢于站起身来,继续前进。

阿尔辛多:或许,有一天,会有个人对你说(就像曾经有人对我说过的那样):你还不够自信,不配做一名记者。或许有人会批评你的发型——这种事,我在演播厅里遇到过。或许还有会有人质疑你的职业选择、你恋爱的时机以及你选择生活的地方。但我认为,这些无所谓,你只要坚持向前走就好了。

约翰:始终向前走,勇敢尝试。在跌了大跟头之后,依然勇敢尝试。此外,还要记住一点:做特别的事情之前,先做点别的事情。

奥普拉·温弗瑞,制作人/慈善家:你会经历很多,比如:做志愿者、做选民、勇敢发声、帮助他人。你会以各种方式去展现才能和善意,你会彻底颠覆自己的生活状态,并因此进入人生的重要时刻。

罗伯特,慈善家:最重要的是——无论何时都不要忘记给妈妈打电话。

罗巴特:要打电话而不是发信息,发信息可不作数哦。

小莱斯利,演员/歌手:我会坚定地做每一件事,包括养育我的孩子、选择项目、录歌、做演讲(虽然我的演讲内容终将为人们遗忘)。我希望大家也一样。我们每个人都有很多工作要完成,这是2019年的必修课。谢谢大家。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/pbs/pbsjy/498130.html