看老友记学英语 你不只是一只宠物,你更是……(在线收听

PA: This is the final boarding call for flight 67 to San Diego, boarding at gate 42A.

这是飞往San Diego67班机最后一次的登机通知。请在42A门登机。

Phoebe: Okay. Goodbye, little monkey guy. Alright, I wrote you this poem. Okay, but don't eat it till you get on the plane.

再见了,小猴子。我写了一首诗给你。上飞机后才能吃。

Ross: Aww. Thank you, Aunt Phoebe.

谢谢你,Phoebe阿姨。

Phoebe: Oh!

噢!

Chandler: Okay, bye, champ. Now, I know there's gonna be a lot of babes in San Diego, but remember, there's also a lot to learn.

再见了。我知道在San Diego那儿,你将有许多漂亮美眉,记得要学习的东西也很多。

Joey: I don’t know what to say, Ross. Uh, it's a monkey.

我不知该说什么,Ross。他是一只猴子。

Ross: Just, just say what you feel.

说出你的感觉就成了。

Joey: Marcel, I'm hungry.

Marcel,我饿了。

Ross: That was good.

这句不错。

Rachel: Marcel, this is for you. It's, uh, just, you know, something to, um, do on the plane.

Marcel,给你的。这是给你在飞机上玩的。

Ross: Uh, if you guys don't mind, I'd like to take a moment, just me and him.

如果你们不介意,我想和它独处。

All: Oh, sure. Sure, absolutely.

当然可以。

Ross: Marcel, come here, come here. Well buddy, this is it. There's just a couple of things I want to say. I'm really gonna miss you, and I'm never gonna forget about you. You've been more than just a pet to me, you've been more like a ...Okay, Marcel, please, could you leave my leg alone? Could you just stop humping me for two seconds? Marcel, would okay, just take him away. Just take him.

Marcel,过来,过来。小兄弟,就这样了。我只想说几句话。我会想你的,我不会忘记你的。在我心中你不只是一只宠物,你更是……Marcel,能放开我的腿吗?能暂时不要乱来吗?Marcel……带它走好吗?带它走。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/klyjxyy/498450.html