看老友记学英语 罗斯也曾玩音乐(在线收听

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 看老友记学英语 > 正文

《老友记》视听精讲第440期:罗斯也曾玩音乐

时间:2014-09-10 11:41:00 来源:可可英语 编辑:spring ?  VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet 

字号:大 | 中 | 小 [网页划词已开启]  评论  打印 收藏本文

   下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

null

英中对照

中英对照

英文在前

中文在前

只看英文

只看中文

第 1 页:原文视听

第 2 页:影视精讲

"Little, tiny Tarzan, swinging on a nose hair. Swinging with the greatest of ease..." Darn it! Now, I don't know who to get to the next verse.

小泰山,在鼻毛上荡秋千,悠闲的荡着秋千...该死的!现在我不知道该怎么转到下一段。

Oh, you could just go uh, "greatest of ease... (plays air guitar) BAH-bah-bha-bhannn." Then go right into it.

你只需要这样:"很悠闲呀,然后继续下去。

Yeah, ooh, I like that! Yeah. Wait! How do you know about 'bah-bah-bha-bhan?'

对呀,我喜欢!等一下,你是怎么知道的?

Well umm, y'know, I used to play.

呣,你知道,我过去也经常弹奏乐器

Oh yeah, that's right, the keyboards, huh?

对了对了,是电子琴,呣?

Yeah, just a little in high school, but then I really got into it in college. I mean that's-that's when I really found my sound.

对,我上高中的时候只是玩玩,到大学时就完全地沉迷其中了。我是说,我那是真的找到属于我的声音!

Oh God! Orange juice just came out of my nose, but it was totally worth it. Oh my God, I completely forgot about your sound.

喔,天!橙汁从我鼻子里出来了,但这也很值得,喔,天!我已完全忘记你的那种"声音"了。

Yeah.

对。

He used to lock himself in the basement for hours. No one was every allowed to hear, "The Sound."

他过去常常把自己关在地下室好几个小时。不准任何人来听他的那种"声音"。

I wanna hear "The Sound."

我想听那种"声音"

Really? No. I mean, nah, I haven't played in so long, and-and, well it's-it's really personal stuff, y'know?

真的?喔,不,我已经好久没有弹过了,而且,这是很私人的东东,你明白?

Come on, play that funky music white boy.

来嘛!演奏你那恐怖的音乐吧,"小孩"!

Yeah!

是呀!

No, you guys, I mean my keyboards are all the way up in -- No, yeah, okay. (Runs out.)

不,我的电子琴早就在我那收起来了。噢,好吧,我去拿

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/klyjxyy/500177.html