看绯闻女孩学英语 85(在线收听) |
Gossip Girl: But now that Serena is back, 既然Serena回来了 will the Upper East Sider ever be the same? 东区的上流社会还会风平浪静吗 It takes two tangle and girls like these don't go down without a fight. 一个巴掌拍不响她们这种女孩可不会轻易罢手 There's plenty of upside to being the spawn of the fabulously wealthy. 有许多显赫富裕的家境有许多正面影响也有许多负面影响 But the downside? 那么负面影响是什么呢 Super successful parents except nothing less from their offspring, 超级富有且事业成功的父母对孩子的期望一点也不比他们低 and when it comes to college, that means the ivies. 当涉及到上大学的问题时 都期望他们能进入常春藤联盟 It's more than just getting into college. 这不单单是进哪所大学的问题 It's setting a course for the rest of your life. 更牵涉到未来的人生之路将如何安排 And for those few who aren't, legacies, the pressures are no less. 对于那些少数平民子弟其重要性并不亚于贵族子弟 When parents have sacrificed for their children's futures, 当父母为了孩子的将来做出牺牲时 what kid would wanna let them down? 有哪个孩子忍心让父母失望? 1. But now that Serena is back, will the Upper East Sider ever be the same? 短语精解:now that属于“从属连词”的范畴,意思是“既然,由于”,引导原因状语从句,但是和because, since,as是有区别的,它引导的原因是一种新的情况,不是原来就存在的。再如: Now that everyone is here let's start work.(现在人都齐了,咱们开始干吧。) Now that We have covered the whole chapter we may have a discussion next time we meet.(整个一章都看完了,下次见面时就可以是讨论了。) 近义词辨析:我们来看下面的这个句子: Now that he hasn't fully recovered yet,it will not be proper to assign him such a hard job.(既然他身体还没有完全恢复,指派他干这样的难活不适宜。) 这里用now that是错误的,因为“这个人的身体不好的情况本身就存在,只是还没有完全好”,那么不是“新的情况”,所以不能用now that,要用because,since,as之类的引导词了。 词汇精解:same在这里是作为代词,意思是“同样的人或物”,通常和定冠词the连用,the same表示“同样的”的意思。再如: The same goes for software.(软件也是一样。) The same is true of touch screens.(对于触摸屏也是如此。) 2. It takes two tangle and girls like these don't go down without a fight. 短语结构详解:“take+数词(名词,代词等)+名词”表示“使......如何”。台词中是take加上数词two在加上名词tangle,这里two是指代Blair和Serena两个人,tangle作为名词,意思是“缠结,纠纷,混乱”,那么take two tangle意思就是“使得两个人出于纠纷,斗争之中”。 短语精解:go down是一个固定短语,它有很多意思,在这里是“屈服”“被击败”之意。再如: She's a gutsy player, she never gives in.(她是个勇敢的选手, 从不屈服。) They will never go down to the enemies.(他们决不向敌人屈服。) 短语积累:without a fight是个介词短语,意思是“没有争吵”“没有斗争”“不打架”。再如: Churchill stubbornly refused to give in without a fight.(丘吉尔坚决拒绝不战而降。) 3. There's plenty of upside to being the spawn of the fabulously wealthy. 短语精解:plenty of是一个形容词性短语,意思是“大量的,充裕的”,用来修饰可数名词和不可数名词,用法同a lot of / lots of。例如: There are plenty of eggs in the market.(市场上有很多鸡蛋。) I need plenty of time to finish the work.(我需要很多时间来完成这项工作。) 词语理解:upside在这里是“优势”的意思,是不可数名词,plenty of upside的意思就是“很多优势”“很多正面影响”。其反义词也就在本段台词中是downside,其英文解释为“the disadvantages or less positive aspects of something“,翻译为“消极面,负面”,在这里是指“负面影响”,同样也是不可数名词,换句话说就是只用作单数。 语法精解:“定冠词+形容词”成为一个名词用,台词中是the wealthy,wealthy是形容词,意思是“富裕的,富有的”,那么the wealthy就名词化了,意思是“有钱人,富裕者”。 单词精解:fabulously的意思是“难以置信地,惊人地”,它用于书面语,意思同“extremely”。例如: I shall say this shirt matches your trousers fabulously.(我得说这衬衫同你的裤子非常相配。) 4. ... and when it comes to college, that means the ivies. 句型点拨:“It comes to something.”这个句子的意思是“谈到......”“涉及到......”,come to在这里的意思是“涉及,谈到,进入(某个话题)”的意思。台词中是come to college,意思是“谈到上大学的事情,涉及到上大学的问题”。再如: Kate is not good at history, but when it comes to chemistry she's the best in the class.(凯特对历史不擅长,但一谈到化学她则是班里最好的。) 单词提示: ivies 是指“美国东北部的哈佛、哥伦比亚大学等8所名牌大学的常春藤联合会”。 5. It's more than just getting into college. 短语精解:more than在这里的意思是“不仅仅”,than的后面要接动词的动名词形式,more than getting into college的意思是“不仅仅是进入大学的问题”。我们可以看到than的后面接的是动词get的动名词形式getting。 陷阱提示:get into在这里是“进入”的意思,我们可以说get into the house(进入这幢房子),get into my room(进入我的房间),这个进入是指进入地点。那么台词中的名词college前没有任何修饰词,就是get into college,它的意思就是“进入到大学读书”,指的是一种活动或事情。 6. It's setting a course for the rest of your life. 弦外之音:set a course的意思是“设置一门课程”,set在这里的意思是“设置,开设”。在这里比喻为“思索对人生的安排,安排将来的人生之路”。 短语积累:the rest of是“剩下的,余下的”意思,the rest of life意思就是“余生,将来的生活”。 7. When parents have sacrificed for their children's futures, what kid would wanna let them down? 词语精解:sacrifice是“牺牲,做出奉献”的意思,它有个固定用法是sacrifice something to do something,意思是“为做某事而牺牲......”,例如: She sacrificed her career to marry him. (她为了嫁给他牺牲了自己的事业。) I'm not sacrificing my day off just to go shopping with Jane.(我可不愿意牺牲一天休假日单单陪简去买东西。) 台词中用到的短语是sacrificed for something意思是为某事而做出牺牲。再如: He has sacrificed his life for the revolution.(他为革命而牺牲。) 短语点拨:let down意思是“使某人失望”,它既可以做名词短语也可以做动词性短语。下面例1是做名词性短语,例句2是做动词性短语。例如: That 's a real let down .(这真叫人失望。) I've never felt so let down, as when I was refused entry to the group that I wished to join.(我很想参加的那个团体拒绝了我时,我颓丧到了极点。) |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/kfwnhxyy/502753.html |