看绯闻女孩学英语 166(在线收听

Rufus: And how is this a favor to me again?

这为什么是在帮我呢?

Lily: Rufus , look around. when was the last time you had access to the top people in music and art?

Rufus,你瞧瞧,上一次你有机会接近艺术界的上层人士是什么时候?

Introduce yourself. Revitalize your flagging career. Put that sad little gallery on the cultural radar.

毛遂自荐,拯救你那岌岌可危的事业。让那间可怜的画廊能够跟上文化的风潮。

Rufus: Since when were you the patron saint of former rock stars?

后来什么时候你成了过气摇滚明星的守护神了?

Lily: Since when were you a star? No, look, leave if you want to.

后来什么时候你当过明星了? 不,听着,你想走的话就走吧。

Really. Alison would have a fit if she knew you were accompanying me to this party, even if it was for your benefit.

真的,Alison要是知道你和我一起来参加这个派对。即便是为了你好,她也会暴跳如雷的。

Rufus: Actually, I don't care what Alison thinks right now.

事实上,我现在并不在乎Alison怎么想。

Lily: Good,then let me introduce you to our hostess.

很好,那我来给你引见一下我们的女主人。

Eleanor. It is divine. squint, and it's Marrakech.

Eleanor,真是太棒了,耀眼并且很马拉咯什。

Eleanor: Lily. I had no idea you were bringing a date. How delightful.

Lily,我完全不知道你会带男伴来,真是太好了。

Lily: Oh, this is Rufus Humphrey.

噢,这位是Rufus Humphrey。

Rufus: Oh, it's not a date.

噢,不是约会。

Eleanor: Oh, pleasure.

欢迎你。

Rufus :It's not a date. Mmhmm.

不是什么约会。

Lily: Look. Appetizers. Is that couscous?

真让人有胃口,是蒸粗面粉吗?

Eleanor: Yes, please. Hey. Bart! And friend.

是的,请慢用。嗨,Bart!和朋友。

Carissa: Hi.

嗨。

Rufus :Oh. mm. Something catch your eye?

噢,什么吸引你了吗

Lily: Oh, I like her outfit.

噢,我喜欢她的打扮。

Bart: Lily.

Lily。

Lily: Bart.

Bart。

Bart: Hello.

你好。

Rufus: Hi.

嗨。

Bart: I’d like you to meet Carissa.

帮你介绍下,这是Carissa。

Carissa: yeah, hi. Carissa.

你好,Carissa。

Lily: Hi.

嗨。

Rufus: Hi. Rufus .

嗨,Rufus。

Carissa: Hi, Rufus .

嗨,Rufus。

Rufus: Yeah, hi.

你好。

Bart: Well, it's so good to see you.

嗨,很高兴见到你。

Lily: Great to see you.

我也是。

Bart: Enjoy.

玩开心.

Lily: You, too. okay.

你也是。

Rufus: You and Bart Bass? Suddenly it all makes sense. You brought me here to make him jealous.

你和Bart Bass? 一下子全明白了你带我来是为了让他吃醋。

Lily: Oh, don't be ridiculous.

噢,别傻了。

Rufus: I mean, it's flattering, I guess, but couldn't you have done a little better?

我是很受宠若惊,但你能想点好主意吗?

Lily: Oh, not on such short notice.

噢,这么短的时间里没办法。

Customer: Eleanor, oh! Oh! How are you? This is fantastic.

Eleanor,你好。你好吗? 真是太棒了。

Eleanor: This is beautiful. God bless you.

真美,上帝保佑

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/kfwnhxyy/504544.html