看绯闻女孩学英语 169(在线收听) |
Jack: Is uptown this way or that way? 住宅区是这边,还是那边? Dan: It's, uh, that way, and these things whizzing by here they're cars. 是那边。从这里呼啸而过的是车子。 You might want to avoid them. 你或许会想避开他们。 You know what, you'll see better without this, too. 知道吗,把这个摘了你会看的更清楚。 Jack: Whoa. that is better. 噢,的确好很多。 Dan: Hey, you got a name? 嘿,你的名字是? Jack: Jack Altman. Jack Altman。 Dan: Hi. Jack Altman. I just stepped out for some air. Jack Altman 我刚从里面出来透透气。 Doorkeeper: Altman? Okay. Altman? 好的。 Vanessa: Come on. Thank you.Wait. Let me see. 来吧,谢谢。等下,让我瞧瞧 Jenny: Okay, look, I know you're completely morally opposed to society events and stuff, but... 好吧,我知道你几乎完全反对社交活动之类的,但是...... Vanessa: We'll deprogram you later. This is ugly. Just go. 稍后我们再给你洗脑,这个太丑了。去吧。 Jenny: All right. Thanks. 好的,谢谢。 Vanessa: Thank you so much. 非常感谢。 Gossip girl: What was it we said about appearances? 我们说表面的东西怎么来着? Yes, they can be deceiving. but most of the time, what you see is what you get. 对了,是可以用来骗人的。但大多数的时候,所见即所得。 Vanessa: Hey. Have you seen that girl I was with? 嘿,你见到和我一起的那个女孩子了吗? When I grabbed her bag, I got her house keys, too. 我拿她包的时候连钥匙一起也拿了。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/kfwnhxyy/504547.html |