澳洲新闻 (ABC新闻快递) 澳大利亚悉尼遭袭咖啡馆开业(在线收听

Three members of the family that moved from Western Australia to South Africa appear to have been murdered.

The bodies of the man,his wife and their eldest son were found in their home at South Africa.

A 16 year daughter is in a critical condition with severe head injuries, while another son suffered a minor injuries.

We would not want to speculate on the motive for the killing.

And that we indicated yesterday that we have not made any arrest at this stage.

Back home,a long time Tony Abbott's supporter Andrew Bolt says prime minister's decision to award a knighthood to prince Philip could end his leadership.

Mr.Abbott says he would consult more widely from now on.

Andrew Bolt told the Macquarie radio the knighthood decision is pathetically stupid.

An inquest into last month's deadly siege at the Sydney's Lindt Cafe will open today.

The News South Wales coroners will look at how the two hostages were killed and whether their death could have been prevented.

There are five separate inquiries being conducted into that siege.

从澳大利亚西部搬至南非的3名家族成员似乎遭到谋杀。

男人,他的妻子及他们长子的尸体于南非的家中被发现。

16年的女儿因为头部重伤病情危重,而另一个孩子受到轻伤。

我们不想猜测此次谋杀的动机。

昨天,我们表明现阶段我们不会进行任何逮捕行动。

让我们把视线拉回澳大利亚,很长一段时间内托尼·阿博特的支持者安德鲁`博尔特表示首相授予骑士菲利普亲王的决定会断送自己的领导权。

阿博特先生表示从现在开始他将更广泛地听取各方意见。

安德鲁·博尔特告诉麦格理广播授予骑士是可怜愚蠢的决定。

上个月遭受致命围攻的悉尼林德咖啡馆将今天将重新开业。

新闻南威尔士验尸官们会就2名人质如何被杀进行仔细检查,以及是否可以避免此类悲剧的发生。

对于此次事件有5起独立的调查。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/azabcxw/2015/506939.html