英语听力:自然百科 大堡礁 堡礁内外(26)(在线收听

Attracted to settle by the sounds made by reef life,like fish, shrimps or even sea urchins,the larvae searches for a spot to call home.

被珊瑚礁上动物的声音吸引定居下来,比如鱼,虾甚至海胆,幼虫寻早一个地方来安家。

It transforms into a coral polyp,like a miniature sea anemone anchored to the seabed and here it starts a brand new colony of coral.

它变成了一个水螅型珊瑚,像一个海葵靠在海床上,这里它开创了一个崭新的珊瑚群体。

This constant process of re-seeding may help ailing reefs to recover,as long the damage is not too severe or too frequent.

这种持续的自我更新能帮助境况不佳的珊瑚礁恢复,只要这个破坏不是太严重或者太频繁。

Sunrise on Raine Island marks another mass movement of wildlife.

雷恩岛上的日出标志着野生动物的另一场巨大的活动。

The first light of dawn is just touching the horizon.

黎明的第一缕阳光刚刚接触地平线。

And there's an exodus taking place from the island.

有大批的动物离开雷恩岛。

The seabirds behind me just massing prior to leaving the island and heading out to the open sea to hunt.

我后面的海鸟是最先离开岛的,外出到宽阔的海洋捕猎。

Both parents normally take turns to search for food,but as the chicks grow and become more demanding they both go to sea, leaving their offspring on its own.

鸟类双亲通常轮流外出觅食,但是随着小鸟的长大,对食物的需求变大,它们都去海上捕食,留下它们的孩子独自一个人

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/zrbaike/2015/507363.html