新奇事件簿 汤加首相下战书 邀各岛国领导人减肥(在线收听

The prime minister of Tonga has challenged leaders of other Pacific nations to lose weight. He is asking them to join the fight against obesity by taking part in a one-year-long weight loss challenge. The prime minister, Akilisi Pohiva, told the Samoa Observer newspaper that he will set the challenge when leaders meet at the Pacific Island Forum in the tiny nation of Nauru in September. He said: "We should all get together for a weight-loss competition for an entire year, so when we meet the following year, we will weigh in again and see who has lost the most." He added: "We have been talking about the same issue, over the years but it doesn't seem to work."

汤加首相下战书,邀请其他太平洋国家领导人一同减肥。他邀请他们一同对抗肥胖,参加为期一年的减肥挑战。阿基利西·波希瓦首相告诉《萨摩亚观察家报》9月各国领导人将前往瑙鲁参加太平洋岛国论坛,到时他将在那里下战书。他说:“我们应该参加这个一年的减肥竞赛,这样到明年我们会面时,我们可以称下体重,看谁减得最多。”他还补充道:“多年来,我们一直在谈论同一个问题,但是似乎没什么用。”

Mr Pohiva also spoke about Tonga's life expectancy going down because of obesity and weight-related issues. He said: "It is now down to 68 years old, yet at one stage it was 71. It has reduced significantly." He hopes his weight-loss challenge will encourage Pacific islanders to lose weight. He said: "Once the leaders are adapting to that mindset they would be determined to get their people doing the same...and go from there." The Secretary General of the Pacific Island Forum said Pacific island nations were losing their fight against child obesity. The World Health Organization said 20 per cent of children between the ages of five and 19 were obese in 10 Pacific island countries.

波希瓦还说,由于肥胖症和体重相关等问题,汤加国的平均寿命在下降。他说:“现在平均寿命已降至68岁,曾经是71岁。这个差距非常明显。”他希望自己的瘦身挑战将会鼓励太平洋岛民开始减肥。他说:“一旦领导人们适应了这种习惯,他们也会下定决定让他们的国民做相同的事...就从他们开始。”太平洋岛国论坛秘书长表示太平洋岛国在应对儿童肥胖上战败了。世界卫生组织表示在10个太平洋岛国中,20%的5到19岁儿童都过胖。

 

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/xqsjb/507465.html