福克斯新闻 红龙虾承诺抛弃塑料吸管(在线收听

Recently, many major companies, and several American cities, making a vow to ditch plastic straws, and now Red Lobster is following suit, with the seafood restaurant chain saying starting next month, it will no longer automatically give them out to customers. If diners want them, they will have to ask.

By the end of 2020, Red Lobster will start replacing plastic straws with an eco-friendly alternative.

Red Lobster estimates that the change will eliminate 150 million plastic straws per year from its more than 700 restaurants. And says the new policy is a meaningful step in the company's commitment to preserving the world's oceans and marine life.

Hilarie Barsky, FOX News.

最近,许多大型公司,以及个别城市,都已经承诺丢弃塑料吸管,如今,红龙虾也开始效仿起来了,该海鲜连锁品牌表示,从下个月开始,他们将不再自动提供塑料吸管给顾客。就餐的客人若是需要,就得主动问他们要。

2020年年底前,红龙虾将开始用一种环保替代物代替塑料吸管。

红龙虾估计,这一改变将使其名下的700多家餐厅每年减少1.5亿根塑料吸管。

他们还表示,这项新政策是该公司在保护世界海洋和海洋生物方面迈出的颇为重要的一步。

我是希拉里·巴斯基,感谢您收听福克斯新闻。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/fksxw/507824.html