新奇事件簿 喝咖啡令人更长寿(在线收听

There is potentially good news for coffee lovers. Drinking three or more cups of coffee a day may help people live longer. This is according to a 16-year-long study from the International Agency for Research on Cancer and Imperial College London. Researchers looked at health data on over half a million people over the age of 35 from 10 European countries. They suggest that drinking more coffee is linked to a lower risk of death, particularly from heart diseases. This study showed that people who had a daily minimum of three cups of coffee were 8-18% less likely to die from health problems than non-coffee drinkers. Researchers said coffee drinkers had better liver function and a stronger immune system.

对于喜欢喝咖啡的人来说,这可能是好消息。每天喝三杯或更多咖啡可以帮助人们更加长寿。这是国际癌症研究机构和帝国理工学院长达16年研究的结果。研究人员查看了10个欧洲国家50万名35岁以上人群的健康数据。他们认为,多喝咖啡可以降低死亡风险,尤其是心脏病造成的死亡风险。这项研究显示,每天最少喝三杯咖啡的人比不喝咖啡的人死于健康问题的风险低8%至10%。研究人员表示,喝咖啡的人肝功能更好,免疫系统更强。

Not all experts agree with the research findings. Health experts suggest that the health benefits of drinking coffee could be because coffee drinkers may have more money and therefore live a healthier lifestyle. They also say that because drinking coffee can be a social activity, coffee drinkers may socialize more and this may increase wellbeing and help us live longer. They say the research does not prove that drinking coffee has concrete health benefits. Researchers also caution against drinking too much coffee. The upper level of safe caffeine intake is around 400 mg. More than this increases the risk of suffering from panic attacks, heart problems, and insomnia.

并不是所有专家都赞同研究结果。健康专家认为,喝咖啡的健康功效可能是由于喝咖啡的人有更多钱,因此生活方式更加健康。他们还说,因为喝咖啡是社交活动,喝咖啡的人社交范围更广,因此能增加幸福感,帮助我们更长寿。他们说,研究并没有证明喝咖啡有具体的健康功效。研究人员还警告人们不要喝过多咖啡。咖啡因的安全摄入量上限是大约400毫克。超过这个量会增加惊恐发作,心脏问题和失眠的风险。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/xqsjb/508944.html