新奇事件簿 特朗普称移民国家为‘粪坑’(在线收听) |
US President Donald Trump has caused outrage worldwide after he reportedly made racially charged comments about Haiti, El Salvador and African countries. He was in a meeting on immigration with lawmakers on Thursday when he asked why the US allowed people from "sh*thole countries" into the country. He was also reported as saying: "We need more people from Norway." Senator Dick Durbin, who attended the meeting, described Trump's words as "hate filled, vile and racist". The White House did not deny that Trump made the remarks. A spokesman said: "Certain Washington politicians choose to fight for foreign countries, but President Trump will always fight for the American people." 据报道美国总统唐纳德·特朗普对海地、萨尔瓦多以及非洲国家发表了带有种族歧视的紧张言论,而后引起了全世界的愤怒。周四特朗普总统和立法委员就移民问题展开会议,在会议上他问到,为什么美国允许“粪坑国家”的移民进入本国。据报道他还说到:“我们需要接收更多来自挪威的移民。”参与会议的议员迪克·德宾将特朗普的用词描述为“仇恨满满、卑鄙以及种族主义”。白宫没有否认特朗普发表过此言论。一名发言人表示:“某些华盛顿政客选择为他国所奋斗,但特朗普总统将一直为美国人民而奋斗。” There has been a lot of condemnation of Mr Trump's alleged comments. Republican Senator Mia Love said: "The President must apologize to…the nations he so wantonly maligned." The United Nations has condemned the reported description of African nations and Haiti as "shocking and shameful", and "racist". Haiti's ambassador to the United States stated: "If the statements were made, the President was either misinformed or mis-educated about Haiti and its people." President Trump denied making the comments in a tweet. He wrote: "Never said anything derogatory about Haitians other than Haiti is, obviously a very poor and troubled country….I have a wonderful relationship with Haitians." 对于特朗普的所谓言论一直都存在着很多谴责。共和党议员米娅·蕾芙说道:“总统应该像那些被他肆意诋毁的民族道歉。”联合国将报道中对非洲国家和海地的描述谴责为“震惊且可耻”以及“种族主义”。海地驻美国大使表示:“如果总统真的做出过此番言论,那么关于海地以及海地人们,他要么是被错误信息所误导,要么是接受了不当的教育。”特朗普总统在推特上否认做出过此番言论。他写道:“我从未说过任何贬低海地的话,除非是海地自己说过,显然这是一个非常贫穷且动乱的国家...我和海地人的关系非常好。” |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/xqsjb/509505.html |