英国新闻听力 奥巴马宣布汽车排放新标准(在线收听

President Obama has announced tough new measures on vehicle pollution and fuel efficiency to cut greenhouse gas emissions and reduce American dependence on oil. Mr. Obama said a national standard would be introduced for the first time to cut emissions from cars and trucks by 2016. Richard Lister has this report.

These new standards are the most stringent ever implemented by a US government. By 2016, any manufacturers selling vehicles in America will have to ensure that its fleet of cars averages almost 17 kilometers per liter while SUVs and pickups must do around 13 kilometers per liter averaged across the range. For the first time, a nationwide standard for exhaust emissions is also being established, cutting the amount of carbon dioxide produced by new passenger vehicles by 34%.

The Speaker of Britain’s lower house of parliament has announced his resignation following intense criticism of his handling of a major scandal over MPs’ expenses. The Speaker Michael Martin was accused of blocking reforms to the expenses system under which many MPs were revealed to have made excessive claims. He's the first speaker to be forced from office in more than 300 years. And this is how he announces his departure.

"Since I came to this house 30 years ago, I’ve always felt that the house is at its best when it is united. In order that unity can be maintained, I have decided that I will relinquish the office of speaker on Sunday, June 21."

Following a meeting with British party leaders in Parliament, the Speaker has outlined interim measures to tighten the rules on expenses. With immediate effect, MPs will be banned from claiming money for furniture, household goods and home improvements, and there will be new restrictions on the mortgage payments they can claim for second homes. The speaker said a more fundamental reform of the expenses system would follow leading to regulation by an independent body.

The United States says it’s giving Pakistan millions of dollars to help people displaced by fighting in the Swat Valley. An estimated 1.5 million people have been displaced in Pakistan’s North West Frontier Province as Pakistani forces wage a big offensive against Taliban militants. The Secretary of State Hillary Clinton said her country would give more aid as necessary.

"The people of the United States are responding to a request for assistance from the government of Pakistan with more than 100 million dollars in humanitarian support. Now this money comes on top of almost 60 million that the United States has provided since last August, to help Pakistanis who’ve been affected by the conflicts, and in addition to the other funding for Pakistan that we are already seeking from the Congress."

Hillary Clinton. This is the latest World News from the BBC.

Sri Lankan television has shown pictures of what appears to be the body of the Tamil Tiger leader Velupillai Prabhakaran dressed in camouflage uniform. The Sri Lankan Army Chief said DNA test confirmed his identity, but there is confusion over how the rebel leader and hundreds of his followers died. The military announced his death on Monday, but a former Tamil Tiger commander said he had only been killed today.

The head of Israel’s Shin Bet security service Yuval Diskin has said there is no security reason for continuing construction of the barrier that Israel is building through the West Bank. Here is Bob Trivalian.

The Shin Bet chief said Israel’s military and intelligence capabilities were already sufficient for preventing attacks from the West Bank and that therefore there was no need on security grounds to finish building the barrier, whether intentionally or not, this may be seen as undermining the Israeli government’s position that the barrier is purely a security measure. Palestinians argue that the project has a strong political dimension and is in effect a land grab. About 60% of the barrier has now been built, the vast majority of it within the West Bank and not on the territory's border with Israel.

Fresh violence is reported to have broken out in the Niger Delta region in Nigeria, the scene of fierce gun battles in recent days between the Nigerian military and local militant groups. Eyewitnesses in a village in Delta state in the west of the region say naval gunboats attacked their homes, killing some people.

Astronauts aboard the space shuttle have released the Hubble Telescope back into its orbit after five days of repairs. NASA says the Hubble Telescope is now more powerful than ever after its extensive final overhaul carried out during some of the longest spacewalks in the agency’s history. The astronauts added its 200 million dollars worth of new instruments.

BBC美国总统奥巴马宣布机动车污染和燃料高效方面新的严厉措施,以减少温室气体排放,降低美国对石油依赖。奥巴马称,到2016年,美国将首次引入国家标准来减少小汽车和卡车排放量。Richard Lister报道。

这些标准是美国政府所实施的最严厉的措施。截止到2016年,美国所有生产商销售的汽车都必须确保平均每升汽油行程17千米,SUV和载客车每升汽油行程13千米。这也是首次设立尾气排放国家标准,新生产客车的二氧化碳排放量将减少34…%。

由于处理主要的议员报销丑闻不当,英国下议院发言人收到猛烈抨击,宣布辞职。发言人Michael Martin被指妨碍费用体系改革,导致许多议员被披露过度报销。他是300多年来第一个被迫辞职的发言人。以下是他的离职发言:

“自从我三十年前来到下议院,我一直感觉下议院团结的时候是最好的。为了保持这种团结的状态,我决定,我将于6月21日,星期天辞去下议院发言人一职。”

在于议会党派领导举行会议之后,Michael Martin制定了过度期措施以加强对费用的管理规定。该措施将即时生效,议员将不能报销家具,日常用品和装修费用,同时,针对第二套住房贷款偿付也有新的限制。发言人说,将设立独立的部门来领导更加根本的费用体制改革。

美国称其向巴基斯坦提供数百万美元帮助斯瓦特河谷地区由于战争被迫逃离的人们。由于巴基斯坦政府对塔利班激进分子发动大规模进攻,巴基斯坦西北部边境省份大约有150万人被迫转移。美国国务卿希拉里称,如果需要,美国将提供更多援助。

“美国人民回应了巴基斯坦政府1亿多美元的人道主义支持要求。自从去年八月份以来,美国已提供超过6000万美元,帮助巴基斯坦被战争影响的难民,此外还向国会申请了其他基金来帮助巴基斯坦。”

斯里兰卡电视台公布了疑似塔米尔猛虎组织领袖Velupillai Prabhakaran的尸体照片,照片显示其身着伪装。斯里兰卡军方领袖称DNA检测已证实其身份,但是叛军领导及其随从死亡的原因还是谜团。军方周一宣布了他的死讯,但是塔米尔前指挥官说他今天才被杀害。

以色列国家安全机构“辛贝特”领导 Yuval Diskin称,以色列在约旦河西岸继续建造定居点并没有安全方面的原因。

Yuval Diskin说,以色列的军事和情报能力足以应对来自西岸的攻击,所以没有必要出于安全考虑而完成隔离带的建筑。无论是否有意,此举毁坏了以色列政府所说的这是纯粹的安全措施的立场。巴基斯坦人则称该项目拥有强烈的政治意图,实际上是在抢夺土地。现在项目已有60%完成,大多数在西岸以内,而不是在以色列的国土边境。

据报道,尼日利亚尼日尔三角洲地区爆发了新的暴力冲突,尼日利亚军队和当地好战分子之间爆发了激烈的枪战。该地区西部一个村庄的目击者称,海军战船袭击了他们的家园,造成数人死亡。

经过五天的维修之后,航天飞机上的宇航员将哈勃望远镜放回轨道。NASA(美国国家航空和航天管理局)方面表示,在经历航空航天史上最长时间的太空行走对其进行精细检查以后,哈勃望远镜的功能比以往任何时候都强大。宇航员新增加了价值2亿美元的仪器。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/ygxwtl/511802.html