英国新闻听力 巴西国防部长证实碎片来自法航客机(在线收听

The Brazilian defense minister has said there is no doubt the debris spotted in the Atlantic Ocean is from the missing Air France jet which disappeared on Monday. The minister, Nelson Jobim, said the debris which appeared to include aircraft seats as well as wires and metal stretched over a wide area.

"Here we have an area of around 9,785 square kilometres, and in this region the aircraft KC13O has located and spotted debris over a total length of 5 kilometres. And that debris is confirmed to be from the plane."

Opposition parties in Britain have renewed their demands for the embattled Prime Minister Gordon Brown to call a general election after it emerged that the Home Secretary Jacqui Smith and several other Labour figures are to stand down. Jacqui Smith has been embroiled in a scandal over MP’s expenses. She is to step down in the cabinet reshuffle expected next week, following local and European elections. Norman Smith reports.

"If Jacqui Smith's departure was widely predicted at Westminster, the manner of her leaving could scarcely have been more chaotic. Two days before crucial elections in the middle of a firestorm over expenses, it left Downing Street in seeming disarray, gasping for air as they struggled to stay on top of the events. The expected reshuffle was meant to be an occasion for Mr. Brown to re-launch after the feared battering in the local and European elections. Much of the impact of that would now appear to have been preempted and squandered. Worse, Jacqui Smith's planned departure has left an impression of a cabinet slowly crumbling."

The United States military says a Yemeni prisoner at Guantanamo detention camp has died in what’s described as an apparent suicide. James Coomarasamy reports from Washington.

"According to the US military, prison guards found the detainee unresponsive and not breathing when they entered his cell. He was later pronounced dead after what a statement called “extensive life-saving procedures” had been exhausted. It thought that the man known as Al-Hanashi had been taking part in a hunger strike. He's the fifth Guantanamo inmate to have apparently taken his life, but the first since President Obama called for the prison to be shut by next January, a pledge that's encountering considerable political and public opposition here.

The United States is coming under pressure over its Cuba policy at the annual meeting of the Organization of American States being held in Honduras. The US Secretary of State Hilary Clinton said Cuba should only be allowed to rejoin the regional grouping after it released political prisoners and accepted democratic reforms. But the Honduras President Manuel Zelaya who's hosting the meeting described the expulsion of Cuba in 1962 as a day of infamy.

BBC News.

For the first time in 30 years, the United States government has authorized its embassies to invite Iranian diplomats to celebrations in July to mark the Independence Day holiday. The move was seen as part of the Obama administration's new policy to engage the Iranian government in dialogue. Previously, Iran had been on a list of nations such as North Korea and Burma that were excluded from attending official American events.

Several American banks which were bailed out by taxpayers' money have issued shares in an attempt to extricate themselves from government oversight. The banks, including Bank of America, JP Morgan Chase and Morgan Stanly raised nearly 8 billion dollars of capital today, so that they can repay loans made under the Treasury Department's "Troubled Asset Relief Program" or "TARP".

The British Defense Minister John Hutton says the killing of a senior rebel commander in Afghanistan is a significant blow to the Taliban. British forces said they killed Mullah Mansur and other Taliban leaders in Helmand province. More from our security correspondent Rob Watson.

"British forces described Mullah Mansur as a prominent local leader of the Taliban insurgency in Helmand province. The spokesman for British Forces in Helmand claimed Mullah Mansur helped plan and execute attacks that had probably killed or wounded hundreds of people, most of them Afghan police and civilians. The British military claimed he was killed along with a number of other prominent insurgents in a helicopter strike on Monday."

The heir to the British throne Prince Charles has accepted an invitation from France to attend ceremonies commemorating the 65th anniversary of D-day, the landing of allied forces in Normandy during World War II. The French government had previously denied accusations that it snubbed the queen by inviting only the British Prime Minister Gordon Brown. The failure to invite a member of the royal family had caused an outcry.

巴西国防部长称,毫无疑问,在大西洋上观察到的碎片来自周一失踪的法航客机。国防部长尼尔森·若宾说,观察到的碎片包括在相隔较远的飞机座椅,电线和金属。

“我们现在锁定了9,785平方千米的区域,在该区域,KC13O飞机发现了长达5千米范围的碎片。现在已确定,这些碎片属于失踪的法航飞机。”

雅基?史密斯和其他几名工党人物决定退出下届选举之后,反对党再次要求被围困的首相戈登?布朗举行大选。雅基?史密斯此前卷入议员报销丑闻事件中。在预期下周继地方选举和欧洲选举之后举行的内阁改组中,雅基?史密斯将辞职。Norman Smith报道。

“如果在威斯敏斯特大家广泛预期到雅基?史密斯的离职,那么她离开的方式将会非常混乱。在选举之前的两天,英国政府正处于报销丑闻的水深火热之中,这是的唐宁街看上去非常混乱,努力挣扎着置身事外。由于担忧即将举行的当地和欧洲选举,预期中的内阁改组是首相布朗注定要进行的活动。更糟糕的是,雅基?史密斯的离职给人们的印象是,内阁在逐渐堕落。

美国军方称,关塔纳摩监狱一名也门囚犯死亡,死因很明显是自杀。James Coomarasamy在华盛顿报道。

“据美国军方所说,当预警进入其单人牢房时,发现他已经没有反应,停止呼吸。”声明所称的“延长寿命程序”失效以后,官方宣布其死亡。据称,这名名叫Al-Hanashi的男子曾经参与绝食抗议。他是关塔纳摩监狱第五个自杀的人,但是是奥巴马呼吁明年1月份之前关闭关塔纳摩监狱以来的第一个。但是,奥巴马的提议遭遇了相当激烈的政治和公众反对。

在宏都拉斯举行的美国组织年度会议上,美国对待古巴的政策遭受了压力。美国国务卿希拉里说,古巴只有释放了政治囚犯,接受民主改革之后,才能重新加入该区域性组织。但是,主持会议的宏都拉斯总统塞拉亚则称1962年驱逐古巴时是声名狼藉的一天。

三十年来,美国政府首次授权大使馆邀请伊朗外交官出席7月份的独立日庆典。此举被视为奥巴马政府试图与伊朗政府对话的新政策的一部分。此前,伊朗曾与朝鲜,缅甸一起被列在不允许参加美国盛事的名单上。

接受纳税人的资金援助的几家美国银行发行股票,试图摆脱政府监控。这些银行包括美国银行,J.P.摩根公司和摩根士丹利,至今,这些银行总共筹集了80亿美元资金,可以偿还财政部“问题资产救助计划”提供的贷款。

英国国防部长约翰·赫顿称,阿富汗反对党一名高级指挥官的被杀对塔利班分子是一个惨重的打击。英国军队称,他们在赫尔曼德击毙了穆拉?曼苏尔和塔利班其他领袖。我们的安全记者Rob Watson带来更详细的报道。

“英国军队称,穆拉?曼苏尔是赫尔曼德地区塔利班叛乱分子的主要领导。英国军队驻赫尔曼德地区发言人称,穆拉?曼苏尔帮助策划和实施的袭击活动造成数百人死伤,其中大部分为阿富汗警察和平民。英国军队称,他和其他几名叛乱分子在周一的空中袭击中死亡。”

英国王位继承人查尔斯王子受法国邀请,参加纪念二战诺曼底登陆65周年庆典活动。法国政府此前曾否认只邀请英国首相戈登·布朗使英国女皇受到冷落。不邀请皇室成员的举动导致了强烈抗议。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/ygxwtl/511816.html