美联社新闻一分钟 AP 蓬佩奥出席塔利班与阿富汗政府代表团会谈(在线收听

This is AP News Minute.

这里是美联社一分钟新闻。

Diminishing winds and rising humidity helped firefighters battling deadly fires in Oregon and California. Authorities in both states fear the receding flames could reveal many more dead with dozens of people still missing.

风力减弱和湿度上升帮助消防员与俄勒冈州和加利福尼亚州的致命大火搏斗。两州的当局担心,火势渐退将披露出更多的人死亡,还有数十人仍然下落不明。

US Secretary of State Mike Pompeo met with Afghan and Taliban representatives on the sidelines of the Afghan peace talks in Doha. Afghanistan's warring sides started negotiations on Saturday for the first time aimed at ending decades of war.

在多哈举行的阿富汗和谈期间,美国国务卿迈克·蓬佩奥会见了阿富汗和塔利班代表。阿富汗交战双方周六开始了旨在结束数十年战争的首次谈判。

Lebanese anti-government protesters marched along the road leading to the presidential palace in Beirut on Saturday. Security forces were out in large numbers to monitor the rally and detained some of the demonstrators.

周六,黎巴嫩反政府抗议者沿着通往贝鲁特总统府的道路游行。安全部队出动大量人员监督游行,并拘留了一些示威者。

At least four people were killed after an explosion ripped through a food market in northeastern Syria on Saturday according to Syrian state news agency.

据叙利亚国家通讯社报道,周六,叙利亚东北部一个食品市场发生爆炸,至少4人死亡。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/meilianshexinwen/2020/9/512255.html