英国新闻听力 国际奥委会建议高尔夫列入比赛项目(在线收听

One of the opposition presidential candidates in Iran, Mehdi Karroubi, has alleged that some of the people detained after the disputed election last month have been tortured to death in prison. Andrew Bolton has more

The claim by Mehdi Karroubi, one of the defeated presidential candidates, comes after he said that a number of prisoners both male and female had been raped. He’s called for the formation of an independent committee to review evidence in a calm atmosphere. The Iranian authorities have denied the rape allegations but have admitted that abuses have taken place. One detention center was ordered to close. Analysts say the Iranian opposition is using the issue to continue attacking the government without directly questioning the election victory of President Mohammed Amadinajad.

A long-running battle between two famous German carmakers has ended with the largest Volkswagen agreeing to buy a 42% stake in the sports car unit of Porsche. The two companies will complete a complex merger by 2011. With the details, here is our business reporter Theo Leggett.

The merger plan is complex but allows Porsche to retain its independence within an integrated group. The Porsche and Piech families which currently control Porsche will together remain Volkswagen’s biggest shareholder. But it’s not yet clear whether they will hold a majority stake. The German state of Lower Saxony is expected to retain a significant holding and will continue to hold a veto over key decisions taken by the board, while new investment to reinforce the group’s finances is expected to come from the Middle Eastern Emerald of Kasa.

The finance ministers of Germany and France have hailed figures which show the two countries have unexpectedly returned to growth after a year of recession. The German and French economies each grew by 0.3% in the 2nd quarter of this year, confounding forecast that they’d continue to shrink. The French Finance Minister Christine Lagarde told the BBC why she thought that France had fared better than expected.

Our banking system has been slightly more stable and more solid than in other places. Number two, we certainly launched a policy of NO.1 reforms NO.2 re-launch growth as much as we could and we started quite early on, particularly in respect to the automotive sector. And I think that that particular part was extremely helpful.

The United Nations Security Council has expressed serious concern at the imposition of a further period of house arrest on the Burmese pro-democracy leader Aung San Suu Kyi. The council’s statement which called for the release of all political prisoners in Burma came after two days of debate. Earlier, the European Union extended its sanctions on Burma. The EU said that the judges involved in Ms. Suu Kyi’s sentencing will be subjected to asset freezes and bans on travel to EU countries.

Gunmen in the southern Russian region of Dagestan have shot and killed four police officers and seven civilians. The attackers opened fire on a police checkpoint, a nearby sauna. Islamist rebels have been blamed for an upsurge in violence in Dagestan and the neighboring regions of Ingushetia and Chechnya.

The executive board of the International Olympic Committee has recommended that golf and rugby sevens will be the new sports in the 2016 summer games. The decision was made at a meeting of the IOC board in Berlin. Rugby sevens is a faster seven-a-side version of rugby. Golf has not been played at the Olympics for more than 100 years. The boarders also confirmed that women’s boxing will be part of the London Olympics in 2012. James Pearce reports.

After years of campaigning, finally the decision of women’s boxing had wanted, the chance to compete alongside the men at London 2012. Women have boxed at an Olympics once before back in 1904, but after that they were banned from competing anywhere for most of the 20th century let alone at Olympics. But times change, until today, boxing was the only summer Olympic sport that didn’t allow women to compete. The decision to reverse that policy is another boost for a fast developing sport.

One of the American pioneers of the electric guitar Les Paul has died at the age of 94. Les Paul made his name contributing to the first solid body electric guitars, the instruments that created the distinctive sound of rock and roll. One of his designs, the Gibson Les Paul, was a favorite of the greatest rockers of the 20th century, including Van Morrison, Keith Richards, Pete Townshend and Eric Clapton.

Europe’s biggest lottery draw has disappointed millions of ticket holders after no one picked the winning six-number combination. Italy’s SuperEnalotto pot now rose to 194 million dollars. The jackpot hasn’t been won since January, despite being drawn three times a week.

伊朗反对派总统候选人之一马赫迪·卡鲁比称上月有争议的总统选举之后被逮捕的一些抗议者在狱中被折磨致死。Andrew Bolton 报道更详细信息。

马赫迪·卡鲁比是落选总统候选人之一,此前他曾宣称一些男女囚犯在狱中被强暴。他曾要求成立独立的委员会在和平的环境下进行审查,搜集证据。伊朗当局否认强暴的指控,但是承认确实发生了虐待事件。一个拘留中心已被下令关闭。分析家称,伊朗反对派在利用该事件继续对政府进行攻击,而不直接质疑总统艾哈迈迪-内贾德的竞选胜利。

德国两个著名的汽车制造商之间的长期争夺战最终结束,最大的大众汽车同意收购奔驰汽车跑车部门42%的股权。两家公司将于2011年完成复杂的合并过程。我们的商业记者Theo Leggett来报道细节信息。

合并计划非常复杂,但是同意奔驰在合并后的企业中享受独立。奔驰和其控股公司皮耶希家族将是大众汽车最大的股东。但是他们能否持有大多数股权还不是很清楚。德国的下萨克森州预期将会持有重要股权,对董事会的关键决策继续拥有否决权,来自中东翡翠集团卡萨的新投资将会增强该集团的资金实力。

德国和法国财政部出台了令人欢呼的数据,该数据表明两国出人意料地走出了长达一年的衰退。在今年的第二季度,德国和法国经济各增长了0.3%,使之前预测的经济将继续缩减的说法难以成立。法国财政部长克里斯蒂娜?拉加德向BBC讲述了为什法国经济好过预期。

我们的银行体系比其他地方更加稳定坚实。第二点,我们尽可能地实施了一号改革和二号促进增长政策,而且我们开始的非常早,尤其是在汽车行业。我认为,这一部分非常有帮助。

缅甸宣布延长对支持民主派领袖昂山素季的软禁,联合国安理会对此表达了深切的担忧。经过两天的辩论之后,联合国安理会发表声明,要求缅甸释放所有政治囚犯。欧盟称,缅甸对昂山素季的判决将遭遇资产冻结和限制向欧盟各国的旅游等各方面制裁。

俄罗斯南部达吉斯坦地区持枪者开枪杀害了4名警官和7名平民。袭击者在一个桑拿附近的警察检查点开火。伊斯兰反叛分子被指责在达吉斯坦以及邻近的印古什和车臣发动了暴力高潮。

国际奥委会执行委员会建议高尔夫和七人橄榄球列入2016年夏季奥运会比赛项目。国际奥委会在柏林举行的会议上做出了该决定。七人橄榄球是七人版的橄榄球比赛。高尔夫球100多年来一直没有进入过奥运会的比赛。执行委员还确认女子拳击将列入2012年伦敦奥运会的比赛。James Pearce报道。

经过几年的活动之后,最终确认举行女子拳击比赛,在2012年与男子拳击赛同时举行。追溯到1904年,女子曾经在1904年参加过奥运全集比赛。但是从那以后,20世纪的大多数时间都禁止在任何地方举行女子拳击比赛,更别说在奥运会上。但是时过境迁,到今天为止,拳击是唯一不允许女性参加的奥运比赛项目。改变该政策的决定再次促进了体育事业的快速发展。

美国电子吉他的先驱之一莱斯-保罗(Les Paul) 去世,享年94岁。他因对首部实心电子吉他的贡献而出名。他设计的吉他之一Gibson Les Paul是20世纪最伟大的摇滚歌手最喜欢的吉他,包括Van Morrison, Keith Richards, Pete Townshend和Eric Clapton。

欧洲最大的抽奖活动使数百万投注者失望,无人赢得六位数字组合的头奖。意大利超级乐透奖的累计奖金已高达1.94亿美元。尽管每周开奖三次,但是自一月份以来,一直无人中头奖。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/ygxwtl/512785.html