澳洲新闻 (ABC新闻快递) 通俄门表态遭批后特朗普改口认错 叙利亚避难者遭以色列阻拦(在线收听

The top stories today.

来看今天的重点新闻。

US president Donald Trump has back-tracked on his initial comments made after his meeting with Russian president Vladimir Putin. In Helsinki, Mr Trump said he could not see any reason why it would be Russia that interfered with the 2016 US presidential election. He now says he mis-spoke at the joint press conference and believes that while election meddling took place, it 'could be other people also'. The comments come after widespread condemnation from within the Republican party.

美国总统唐纳德·特朗普收回他在同俄罗斯总统弗拉基米尔·普京会面后发表的言论。特朗普在赫尔辛基时曾表示,他想不到俄罗斯干预2016美国总统大选的理由。现在他表示,他在联合记者会上出现了口误,他认为就干预总统大选一事来说,“也可能是其他人所为”。由于共和党内部出现广泛谴责,特朗普做出了以上澄清。

Dozens of Syrian asylum seekers have been turned away by the Israeli army on the Golan Heights. Video shows an Israeli army officer warning them to go back "before something bad happens". Tens of thousands of Syrians have arrived in the area over the past month, displaced by fighting in south-western Syria.

数十名叙利亚寻求避难者被以色列军队拦在戈兰高地之外。视频显示,一名以色列军官警告称,“在不好的事情发生之前,退回去”。由于叙利亚西南部地区的斗争,有数十名流离失所的叙利亚民众在过去一个月抵达这一地区。

The federal government will continue its controversial cashless welfare card trials, despite a report questioning the evidence about its effectiveness. The card quarantines 80 per cent of welfare payments so recipients can only spend the money on necessities and not on alcohol or gambling. But a national audit office review has found serious flaws with the trial data collected and describes the cards as 'a social experiment'.

澳大利亚联邦政府将继续实施备受争议的无现金福利卡试点项目,尽管一份报告对该项目有效性的证据提出了质疑。该福利卡对80%的福利金进行限制,使这部分福利金只能用于基本生活支出,不能用来购买酒精或进行赌博。但是一份国家审计署的审查报告发现,这一试点项目在数据收集上存在严重缺陷,报告称无现金福利卡是“社会实验”。

And a team of scientists in WA have developed an experimental blood test to detect skin cancer. The team from Edith Cowan University say the test can pick-up early stage melanoma with 80 per cent accuracy after a clinical trial involving 200 participants. The test could be available internationally within five years if further trials are successful.

西澳大利亚一个科学家团队研发出一种检测皮肤癌的实验性血液测试。来自埃迪斯科文大学的科学家团队表示,这个测试可以检测到早期黑色素瘤,在对200名参与者进行的临床试验中,该方法的准确率达到80%。如果进一步试验取得成功,全世界可在5年内使用这种测试方法。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/azabcxw/2018/513208.html