澳洲新闻 (ABC新闻快递) 委内瑞拉军队阻救援物资酿边境冲突 R.Kelly被控性侵未成年少女(在线收听

Hello, Mirian Carol with the top stories on ABC News.

大家好,我是米莉安·卡罗尔,澳大利亚广播公司为您报道重点新闻。

Australia's competition watchdog is heralding new rules that could help drive down electricity bills for more than half-a-million households. The Competition and Consumer Commission last year proposed capping prices and forcing retailers to use the same benchmark when promoting discounts. The government has announced average customers on default plans — known as 'standing offers' — could save more than 200-dollars a year from July.

澳大利亚竞争监管机构将宣布新规,将帮助超过50万家庭降低电费。去年,澳大利亚竞争和消费者委员会建议限制价格并要求零售商在提供折扣时使用相同的基准。澳大利亚政府推出普通消费者默认计划,即“常设报价”,这项从去年7月开始实施的计划每年可为消费者节省200多美元。

The weather bureau has downgraded tropical cyclone Oma to a sub tropical low. People on the Gold Coast are being warned to stay away from the beaches with abnormally high tides, dangerous surf and damaging winds expected to continue.

澳大利亚气象局将热带气旋“奥马”的级别降为亚热带低压。黄金海岸居民收到了远离海滩的警告,因为异常高的潮水、危险海浪以及破坏性大风仍将继续。

Venezuelan soldiers have opened fire on civilians trying to keep a section of the border with Brazil open to allow the delivery of humanitarian aid. One woman was killed and at least a dozen others were injured. It comes as two rival concerts have taken place on either side of a bridge linking Venezuela and Colombia.

委内瑞拉士兵向平民开火,试图阻止该国与巴西的部分边境开放,防止人道主义援助运入委内瑞拉。这造成一名女性死亡,另有至少12人受伤。此时,连接委内瑞拉与哥伦比亚的边境桥两侧正在上演两场竞争性音乐会。

And the Grammy-winning singer R. Kelly has been charged with multiple counts of criminal sexual abuse. The charges against the R-and-B singer relate to the alleged abuse of four people under the age of 17. Kelly denies the allegations.

格莱美获奖歌手R.Kelly被控多项刑事性虐待罪名。这名R&B歌手被控性侵4名未满17岁的少女。R.Kelly否认指控。

Those are the latest headlines from ABC News.

以上是澳大利亚广播电台为您报道的新闻。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/azabcxw/2018/514011.html