《新福尔摩斯》精讲 141(在线收听

You couldn't cope. You were just a child.

你还只是个孩子,你接受不了,

So you rationalised it into something very different.

所以你把它解释成很奇怪的东西,

Then you started to remember, so you had to be stopped.

但你开始想起来了,有人要阻止你,

Driven out of your mind

把你逼疯,

so that no-one would believe a word that you said.

这样就没人会相信你说的话,

Sherlock!

夏洛克,

It's OK.It's OK, mate.

没事的, 没事了,伙计,

But we saw it, the hound, last night. We did, we s...

但我们看到了猎犬,那天晚上,我们都看到了,

No, but there was a dog, Henry,

不,是有条狗,亨利,

leaving footprints, scaring witnesses,

留下脚印,惊吓路人,

but nothing more than an ordinary dog.

但那不过是条普通的狗,

We both saw it, saw it as our drugged minds wanted us to see it.

因为我们中毒了,所以我们的想象变成了事实,

Fear and stimulus, that's how it works.

恐惧和刺激,就是这么回事,

But there never was any monster.

但其实根本就没有什么怪物,

Sherlock?

夏洛克,

No! No, no, no, no! - Henry, Henry... - Sherlock!

不,不要,-亨利,-夏洛克,

No, no! No, no, no, noooo! - Henry.

不,不要, - 亨利,

Sherlock, are you seeing this?

夏洛克,你看到了吗,

Right, he is not drugged, Sherlock, so what's that?

好吧,他没被下药,夏洛克,那是什么,

No! - What is it?!

不,-到底是什么,

All right, it's still here.

好吧,它还在这儿,

But it's just a dog, Henry.

但只是条狗,亨利,

It's nothing more than an ordinary dog.

一条普通的狗罢了,

My god!

上帝啊,

Christ!

老天爷,

No. No!

不,

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/xfemsjj/514843.html