《美女上错身》精讲 49(在线收听) |
Jane, uh... I want to apologize. 简 我想向你道歉 I- I overreacted. 我反应过激了 I blamed you for things that weren't your fault. 明明不是你的错 我却埋怨你 But it was my fault. 是我做错了 Hugh Grant was my lame-o idea. 休·格兰特是我的蠢主意 No, I distinctly remember that was mine. 不 我清楚记得那是我的主意 Murray loved those movies. 莫瑞最爱他的电影了 God help me, I was just trying to find somebody like him. 老天保佑 我只是想找个像他那样的人 I understand. 我能理解 I hope you never know what 希望你永远也不会知晓 it's like to lose the love of your life... 失去此生挚爱是什么滋味 to have to go on without him. 没有他 一个人生活下去 I can't imagine. 简直无法想象 Still, you know, it doesn't give somebody like Diana 不管怎么说 戴安娜这样的人 the right to take advantage. 也没权利趁机获利 I mean, she may not have broken that contract, 我是说 她可能没有毁约 but she definitely bent it. 但是她肯定扭曲了合约 Yeah. 没错 Ron Haywood -- what is that file doing here? 罗恩·海伍德 这份资料怎么会在这 Is that from my office? 从我办公室拿的吗 No. 不是 These are all from the dating service. 这些是从约会中介所拿到的 Ron Haywood is a client -- Diana's client? 罗恩·海伍德是个客户 黛安娜的客户 Yeah -- she tried to set you up with him, 是啊 她还想安排你俩约会呢 but I guess he declined the date. 但我猜被他婉拒了 His loss, by the way. 顺便说一句 是他的损失 Did you file the papers to have my case dismissed yet? 我撤诉的文件你交上去没有 No, I was going to first thing in the morning. 没 我本打算明早交 I have a better idea. Don't. 我有个更好的主意 别上交 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/mnscsjj/519166.html |