读者文摘:一则笑话(在线收听) |
A friend paid my mother a visit. Later, I spoke with Mom. 一位朋友拜访了我母亲。后来,我和母亲聊天。 "I was very nervous," she said. "Why?" I asked. 她说:“我当时很紧张。”我问为什么。 "Because he's a captain in the Air Force." “因为他是一名空军上尉。” "Mother, as you know, I, too, am a captain in the Air Force." "Yes," she said. “妈妈,你知道,我也是空军上尉。”“我知道,”她说。 "And you also make me nervous when you visit." “你来的时候也让我很紧张。” In San Diego to work with military linguists, my colleague and I checked into a hotel and ordered a 5 a.m. wake-up call. 在圣地亚哥与军事语言学家一起工作时,我和同事住进了一家酒店,并预订了早上5点的叫醒服务。 The next morning, the phone didn't ring until 5:30. 第二天早上,电话直到五点半才响。 "You were supposed to call us at 5 a.m.!" “你应该在早上5点给我们打电话!” I admonished the desk clerk on the other end of the line. 我警告了电话另一端的接待员。 "What if I had to close a million-dollar contract this morning? “如果今天早上我必须签下一份百万美元的合同呢?” Your oversight would have cost me the deal!" 你的疏忽会使我失去这笔交易!” "Sir," he said calmly, "if you had to close that type of deal, I doubt you'd be staying in this type of hotel." “先生,”他平静地说,“如果你要完成那种交易,你不会住在这种类型的酒店里。” |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/dzwz/520109.html |