《绝望的主妇》精讲228(在线收听

BREE: Susan? Susan. I was just saying Paul wants us to go over on Friday. He needs us to go through Mary Alice's closet, and help pack up her things. He says he can't face doing it by himself.

Susan. 我刚说Paul让我们周五过去,他想让我们帮忙收拾Mary Alice的衣橱和其他的东西。他说他一个人无法面对这一切。

SUSAN: Sure, that's fine.

好的,没有问题。

BREE: Are you OK?

你还好吧?

SUSAN: Yeah. I'm just so angry. If Mary Alice was having problems, she should have come to us; she should have let us help her.

当然,我只是有点生气。如果Mary Alice有什么困难,她应该来找我们的。

GABRIELLE: What kind of problems could she have had? She was healthy, had a great home, a nice family. Her life was...

她会有什么问题?她很健康,有一个美满的家庭,她的生活……

LYNETTE: ...our life.

我们的生活。

GABRIELLE: No, if Mary Alice was having some sort of crisis, we'd have known. She lives 50 feet away, for god's sakes.

不,如果Mary Alice遇到什么危机,我们应该知道。她就住在50英尺外。

SUSAN: Gabby, the woman killed herself. Something must've been going on.

Gabby,她自杀了,一定发生了什么。

SUSAN: Oh, I wouldn't eat that if I were you.

如果我是你,我一定不会吃。

MIKE: Why?

为什么?

SUSAN: I made it, trust me. Hey, hey, do you have a death wish?

这是我做的,相信我。嗨,嗨,你有什么遗愿么?

MIKE: No, I just refuse to believe that anybody can screw up macaroni and cheese.

不,我只是不相信有人会做不好通心粉和奶酪。

MIKE: Oh my god. How did you... it tastes like it's burnt and undercooked.

哦,上帝。你怎么……感觉像烧焦了,又像没煮熟。

SUSAN: Yeah, I get that a lot. Here you go.

嗯,我已经告诉过你了。

MIKE: Thanks. I'm Mike Delfino, I just rented out the Sim's house next door.

谢谢,我是Mike Delfino。我刚开始租SIMM的房子,就在隔壁。

SUSAN: Susan Meyer, I live across the street.

Susan Meyer,我住在马路对面。

MIKE: Oh yeah, Mrs. Huber told me about you, said you illustrate children's books

Huber太太跟我提起过你说你给孩子们的书画插图。

SUSAN: Yeah I'm very big with the under 5 set. What do you do?

是啊,那些给5岁以下孩子们看的。你呢?

MIKE: Plumber. So if you ever have a clog. Or something.

水管工, 如果你的水管被堵了……或是其他什么。

SUSAN: Now that everybody's seen that I've brought something, I should probably just throw this out.

现在,大家都看到我带来什么了,我最好还是扔了它们。

LYNETTE: Ow! Ease up, you little vampire.

噢!放轻松。

MRS. HUBER: Lynette! I've been looking all over for you.

Lynette,我正到处找你。

LYNETTE: Oh.

哦。

MRS. HUBER: Are you aware of what your sons are doing?

你知道你的儿子们在干嘛么?

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jwdzfjj/522036.html