《绝望的主妇》精讲233(在线收听) |
LYNETTE: Years! Uh, how are you, how's the firm? 是的,你现在怎样?公司怎样? SHOPPER: Good, everyone misses you. 很好,大家都很想念你。 LYNETTE: Yeah. 是的。 SHOPPER: We all say, if you hadn't quit, you'd be running the place by now. 我们总说如果你没有辞职,现在一定是你管理大家。 LYNETTE: Yeah, well. 是啊,呃…… SHOPPER: So… how's domestic life? Don't you just love being a mom? 那么……家居生活如何呢?是不是很爱做妈妈的感觉? NARRATOR: And there it was the question that Lynette always dreaded. 这就是 Lynette最害怕的问题。 LYNETTE: Well, to be honest... 呃,老实说…… NARRATOR: To those who asked it, only one answer was acceptable. So, Lynette responded as she always did she lied. 对于这些提问的人,只有一个答案是令人满意的,所以Lynette就像往常一样回答了这个问题,她撒了个谎。 LYNETTE: It's the best job I've ever had. 这是我做过的最棒的工作。 JOHN: You know what I don't get? 你知道什么是我没有得到的么? GABRIELLE: What? 什么? JOHN: Why you married Mr. Solis. 你为什么会嫁给Solis先生。 GABRIELLE: Well, he promised to give me everything I've ever wanted. 呃…… 他承诺说给我所有想要的东西。 JOHN: Well, did he? 他做到了么? GABRIELLE: Yes. 是啊。 JOHN: Then... why aren't you happy? 那么你为什么不开心? GABRIELLE: Turns out I wanted all the wrong things. 看起来我似乎要错了。 JOHN: So. Do you love him? 那么你爱他么? GABRIELLE: I do. 当然。 JOHN: Well, then, why are we here? Why are we doing this? 那么,我们在这里干嘛?为什么我们要这么做? GABRIELLE: Because I don't wanna wake up some morning with a sudden urge to blow my brains out. 因为我不想某天早上醒来的时候,会突然想要捶打自己的头。 JOHN: Hey, can I have a drag? 嗨,我能要一根么? GABRIELLE: Absolutely not. You are much too young to smoke. 当然不。你太年轻了,不适合抽烟。 SUSAN: How would you feel about me using your child support payments for plastic surgery? 我用给你留的钱来做整形手术,你会怎么想? JULIE: Stop being so nervous, you're just asking him out to dinner. It's no big deal. 别这么紧张,你不过请他吃晚餐. 这不是什么大事。 SUSAN: You're right. So, is that your project for school? You know in 5th grade I made the white house out of sugar cubes. 说得对。这是你学校的作业?你知道的,我5年纪的时候,用方糖做了一个白房子。 JULIE: Stop stalling and go. Before Mike figures out he can do better. 别拖拖拉拉的,走吧。在mike发现他能找到更好的之前。 SUSAN: Tell me again why I fought for custody of you? 再说一次我为什么要这么做。 JULIE: You were using me to hurt Dad. 你在利用我打击爸爸。 SUSAN: Oh, that's right. 噢,没错! |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jwdzfjj/522350.html |