《绝望的主妇》精讲247(在线收听) |
OFFICER: Buckle up! 系好安全带! JOHN: Mrs. Solis! Solis 夫人! GABRIELLE: Hello Jonathan. 你好, Jonathan。 JOHN: Well, this is my room. Sorry about the mess. 嗯,这是我的房间,很抱歉,这一团糟。 GABRIELLE: Oh, well, don't... worry about it. 啊,没关系。 JOHN: You just missed my mom. On Friday she coaches my little sister's soccer team. 我妈妈刚刚来过,星期五她要给我妹妹的足球队担任教练。 GABRIELLE: Oh, yes, I heard that. Uh, John, we need to talk about what happened the other day. 哦,是的,我听你说过了。呃,John,我们要谈谈前几天发生的事。 JOHN: Mr. Solis isn't starting to catch on, is he? Solis先生开始怀疑你了,是吗? GABRIELLE: No, no, he doesn't have a clue, God love him. It's just, I was thinking, that when you come over to garden, you might actually have to garden. 不,没有,上帝保佑,他没什么证据。只是当你去花园时,你应该真的是在干园艺活。 JOHN: Great, you're breaking up with me. In my own bedroom. 好极了,你想和我分手。在我的卧室里。 GABRIELLE: No, no, no, I'm not dumping you. Lately, you've been the only thing keeping me going. It's just, we can't do it at my house anymore. 不,不是,我并没有想抛弃你,这些天来只有你才能让我开心。只是我们不能再在我家里做爱了。 JOHN: Oh, so then, where do you wanna do it? 那你想在哪做? GABRIELLE: Well, uh, what time does your mom get back from soccer practice? 你妈妈从足球比赛回来还有多久? JOHN: Mrs. Solis. Solis夫人。 GABRIELLE: You better hurry, we don't have a lot of time. 最好快点,我们没那么多时间。 BREE: And so, there's just the four of us. My oldest son Andrew is 16, Danielle is 15, and… 这就是我们一家四口,大儿子Andrew 16岁,Danielle 15岁。 DR GOLDFINE: I don't need to see pictures. Bree, you've spent most of the hour engaging in small talk. Bree,我不需要看这些照片。你大部分时间都在说些鸡毛蒜皮的小事。 BREE: Oh, have I? 哦,是吗? DR GOLDFINE: Yes. Rex has been very vocal about his issues. Don't you want to discuss your feelings about your marriage? 是的,Rex 对他的问题畅所欲言。你难道不想谈谈你对婚姻的感受吗? |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jwdzfjj/522364.html |