NBC晚间新闻 NBC建议人们隔离在家(在线收听) |
For us, for we Americans it is counter-intuitive. In order to come together to fight against a spreading virus, We are being asked and encouraged to do the opposite, to pull apart for a while. Those big playoff games, long-scheduled family gatherings, a lot of events that define us as community, Unfortunately, are also a means to make us sick. We're not going to like it but it's time to grin and bear it, for the sacrifice is small. The more we can do to slow the virus spread, the better it's going to be for everyone. Because if we don't the heaviest burden will be with the first responders, with the hospitals and medical staff, with the very people we will be depending on to care for and heal our inflicted friends and family. Think of it this way that by staying home you could save a life. And you know that feels pretty good. 对我们美国人来说,这个提议是违反常理的。为了共同对抗传播的病毒,我们被要求和鼓励去做相反的事情,分开一段时间。不幸的是,那些大型的季后赛,计划已久的家庭聚会,以及许多将我们定义为社区的活动,也是一种使我们生病的方式。我们不会喜欢它,但现在是时候默默忍受了。因为这种牺牲是很小的。我们越能减缓病毒的传播,对每个人就越有利。因为如果我们不这样做,最沉重的负担将落在急救人员身上,落在医院和医务人员身上。我们将依赖他们照顾和治愈我们的朋友和家人。大家可以这样想,呆在家里可以挽救一条生命。你知道这种感觉很棒。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/nbcwjxw/522500.html |