《丑女贝蒂》精讲 13好色之徒(在线收听

Amanda: Here.

这个给你。

Betty:Oh, thank you.

谢谢你。

Amanda:What are you doing?

你在干什么?

Betty:Um, I'm just gathering information on Fabia for Daniel.

我在为Deniel搜集Fabia的信息。

Amanda:Ugh, she is so fabulously the dishy. Who's he in with?

她真是个漂亮的老婆娘。和他在一起的人是谁?

Betty:Oh, um, Phillippe Michel. He's a photographer.

Phillippe Michel,是个摄影师。

Amanda:Oh. He's doing the supplement, isn't he? Oh, he's amazing. His shot is like everything.

他在做增刊,是吗?他很令人惊讶,他的摄影作品无可比拟。

Betty:Yeah, I think…you know, it looks like they're really good friends.

是的,看起来他们是很好的朋友。

Amanda:Oh, well, there had been some drama. Daniel hooked up with Phillippe's ex-girlfriend a couple of years ago.

他们间有过些过节。几年前, Deniel勾引过 Phillippe的女友。

Betty:But they're fine now.

但是现在他们和好了。

Amanda: Yeah, we went out for like a week. And they called him "the tripod" because he's a photographer, if you catch my drift.

是啊, 我们约会了……差不多近一周的时间。他们都叫他"三脚架",因为他是个有才能的摄影师。如果你明白我的意思的话。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/cnbdjj/524562.html