美联社新闻一分钟 AP 紧急状态下日本迎最早樱花季(在线收听

This is AP News Minute.

这里是美联社一分钟新闻。

Attackers on Tuesday gunned down three women working to administer the polio vaccine in eastern Afghanistan, officials said. The two separate attacks in Jalalabad came a day after authorities launched a new campaign against the crippling children's disease.

官员们声称,袭击者周二在阿富汗东部枪杀了三名负责小儿麻痹症疫苗接种工作的妇女。在贾拉拉巴德发生两起不同的袭击事件的前一天,有关当局发起了一项针对儿童致残疾病的新运动。

French president Emmanuel Macron met with Iraqi Kurdistan President Nechirvan Barzani in Paris on Tuesday. The two leaders were expecting to have a working lunch, though specific items on their agenda were not disclosed.

法国总统马克龙周二在巴黎会见了伊拉克库尔德斯坦总统巴尔扎尼。两位领导人预计将共进工作午餐,不过他们的具体议程并未透露。

And people flocked to admire cherry blossoms in full bloom along Tokyo's Meguro river on Tuesday as a state of emergency lifted last week. Japan's famous cherry blossoms have reached their flowery peak earlier this year than at any time since formal records started being kept nearly 70 years ago.

随着日本上周解除了紧急状态,周二人们纷纷涌向东京目黑川赏樱。今年,日本著名的樱花进入全盛期的时间比近70年来有正式记录的任何时候都早。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/meilianshexinwen/2021/524824.html