《丑女贝蒂》精讲 63你的助理富裕我灵感(在线收听) |
Daniel:It was my fault. No one else's. 是我的错 不能怪别人 The book was my responsibility, and I left it out of my possession. 没照看好那本书是我的责任 书是在我手上弄丢的 I was careless... stupid. And I know what you're thinking. 我太不小心了 愚蠢 而且我知道你在想什么 Bradford:No. 不 Daniel:No? 不 Bradford:I'm thinking, for once my son is actually being honest with me. 我在想我的儿子终于和我说实话了 Amanda: He's in a meeting! 他正在开会 Natalie Whitman:I need to speak to him right away. 我需要马上和他谈谈 Amanda: I tried to stop her. 我试图阻止她了。 Natalie Whitman:Look, I'm sorry to interrupt, but I need to speak to you. 很抱歉打扰了 但我得和你谈谈 Daniel:Okay. 好的 Natalie Whitman:First, you can't fire that wonderful assistant of yours. 首先 你不能开除那位出色的助手 Amanda:Oh, yes, he can. 哦 当然 他可以 Natalie Whitman:She inspired me to come up with a solution to fix this whole problem. 在她的启发下我找到了解决方法来弥补整件事 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/cnbdjj/525503.html |