《K歌情人》精讲 17简直弱爆了(在线收听

You're beautiful. No, it's fine.

你美极了。很好。

I don't write bestsellers because I despise humanity.

我不写畅销书,因为我藐视人性。

And I said, "No, John, you don't write bestsellers because the feeling is mutual."

然后我说不John 你不写畅销书因为这感觉是我们共有的"。

Should I have stopped? Should I have stopped right there? Was it over?

我应该停下吗? 就在这儿停下来吧? 已经结束了吗?

Hi. Sophie. My God, Sophie.

嗨 Sophie 我的上帝啊 Sophie

How are you?

你好吗?

I'm fine, yeah.

我很好。

Good, it's great to see you.

太好了,见到你太好了。

Alex Fletcher. Hi, how are you?

AlexFletcher你好!

Hey, Alex. Sloan cates. How are you?

嘿Alex Sloan cates,你好!

Well, it's been an eternity. You look incredible.

好久不见了,你看起来好极了。

Then you were always mysteriously seductive, weren't you?

你总是那么的神秘却富有魅力,不是吗?

She is writing a song for Cora Corman.

她正在为Cora Corman写歌。

What? No. Wait. You're a songwriter?

什么,等等,你要写歌词?

L... I wrote...

我,我写了

Brilliant lyrics. Fantastic lyrics.

完美的歌词,难以置信的好。

A lot of people are talking about them, actually.

实际上,很多人都在谈论她写的歌。

I had a pen, a paper and wrote...

我用一只笔,一张纸写了…

Sloan, the thing is,

Sloan 我的意思是

even though Sally Michaels only lives on paper Sophie lives in the real world.

即使Sally Michaels只是个小说人物,Sophie是活生生的人。

She can never forgive you...

她绝对不会原谅你

Mr. Cates, your table's ready.

Cate先生,您的位置准备好了

Great, thanks, Stefan.

很好,谢谢你,Stefan

Listen, I'll be right there, guys. I'm sorry.

听着,我马上就去,抱歉。

They're throwing this little dinner thing for me.

他们正准备在晚餐时候讨论这个呢。

It's crazy how lavish people get no matter how cheap they are when Hollywood comes calling.

真疯狂,慷慨的人是不会在意价格的,特别是在好莱坞找上我。

Hollywood.

好莱坞。

I've sold out. They're making a film out of Sally Michaels.

我已经把版权卖出去了,他们正打算为Sally Michaels拍部电影。

Really?

真的吗?

Yeah.

是啊。

It's been crazy. I wrote the script.

很疯狂吧,我写了剧本。

We're seeing actresses. It's been... You know.

我们正在找女演员,已经,你知道。

But listen, it's great seeing you. Let's get together, okay?

但是听着见到你太好了我们聚一聚好吗?

Take care of yourself.

照顾好你自己。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/kgqrjj/525910.html