《这个杀手不太冷》精讲 24整天无所事事(在线收听

How's that?

怎么样?

Mathilda, don't you ever do that again or I'll break your head. You got that?

马婷达,不要再做这种蠢事,否则我打爆你的头。听到了吗?

Ok.

好。

I don't work like that. It's not professional. There is rules.

我不会那么做。那不专业。这行是有规矩的。

Ok.

好。

And stop saying "OK" all the time! Ok?

还有不要总是说“好”啊“好”的!好吗?

Ok.

好。

Good.

很好。

Hi!

你好!

You expect to use that in this hotel?

你打算在旅馆里练习小提琴吗?

Mister, I have to use it...because I have an audition at Juilliard next month and I have to practice.

先生,我必须这么做... 因为,我下个月在茱莉亚音乐学院有一场试听会,而我必须练习。

Okay, okay, okay. But not after 10:00, hm?

好吧好吧。不过别超过晚上十点,好吗?

Okay, I promise.

好的,我保证。

All right. I'll put you at the end of the hall so that you don't disturb anyone. Could you fill those out please?

我把你们安排在走廊的最末端的房间,这样你就不会打扰到其它客人了。请你填一下这张表格吧?

Daddy, can I please fill them out? You know how I like to check in to hotels.

爸爸,可以让我填吗?你知道我最喜欢填旅店登记表了。

Thanks, pap. I'll bring these back in a minute.

谢谢爸爸。我一会就填好拿过来。

Fourth floor!

在四楼!

Thanks, mister!

谢谢你,先生!

You're lucky to have a little girl that's interested in things. I have a kid, 17, does nothing all day long.

你很幸运,有这么一个对任何事物都很有兴趣的女儿。我也有个孩子,十七岁了,整天无所事事。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/zgssbtljj/525957.html