《吸血鬼日记》第二季精讲 第8集第5期:杳无人烟(在线收听) |
How's it go?Still pass out. 怎么样了 还在昏迷 You didn't touch her, did you?Give me some credit. 你没碰她吧 要相信我好吧 So you called him?No, Il called one of his contacts.You know how this works. 你联系到他了 没有 我找了他一个联系人 你知道这种事如何运作的 Look, Did you or did you not get the message to Elijah? 那以利亚到底收到消息没 They say he got it.Wonderful. And what? 他们说他收到了 非常好 然后呢 So, that's it, Trevor.He either got it, or he didn't.We just have to wait. 没有然后 特雷弗 他可能收到了消息 也可能没有 我们需要等待 Look, it's not too late.We can leave her here.We don't have to go through with this. 你看 现在还不晚 我们可以把她留在这里 我们不必冒这个险跟他碰面 I'm sick of running.Yeah? Well, running keeps us from dying. 我受够了逃亡生活 是吗 是逃亡让我们免于死亡 Elijah is old school.If he accepts our deal, we're free.You! 以利亚作风老派 如果他接受交易 我们就自由了 你 There's nothing around here for miles. 方圆几里之内杳无人烟 If you think you're getting out of this house,you're tragically wrong. Understand? 如果你认为你能逃出这间屋子 你就大错特错了 明白吗 Who's Elijah?He's your worst nightmare. 谁是以利亚 他是你的噩梦 I can't undo the tomb spell, Stefan,even if I wanted to. 我不能解除墓穴的咒语 斯特凡 就算我想 我也做不到 It took both me and my grams to do it the first time. 上次 我和外婆合力才办到 All right, but I can open the door, though, right?I could talk to her? 好 但至少可以打开门吧 我想和她谈谈 Yeah, but Damon's right.She's not gonna tell you anything, 是的 但是达蒙是对的 除非有所回报 not without something in return. 否则她不会开口的 I know. But, Bonnie, I have to do something. 我知道 邦妮 但我必须做些什么 I have no idea who has Elena.I have no idea where she is. 我完全不清楚是谁抓了埃琳娜 也不知道她在哪里 What if there was another way to find her? 如果有别的办法能找到她呢 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/xxgrjjj/dej/526360.html |