《绝望的主妇》精讲521(在线收听

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 绝望的主妇 > 《绝望的主妇》精讲 > 正文

《绝望的主妇》 第299期:挑拨离间的修女

时间:2015-04-13 08:34:00 来源:可可英语 编辑:spring ?  可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet 

字号:大 | 中 | 小 [网页划词已开启]  评论  打印 收藏本文

  下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

null

英中对照

中英对照

英文在前

中文在前

只看英文

只看中文

第 1 页:原文试听

第 2 页:影视精讲

Thank you for meeting with me.

感谢你来见我。

Sure. I will have invited you to the house but the place is real pigsty.

什么话,我没请你进门,但这个地方也是不错的选择。

Carlos, I am a nun, not a moron. I know Gabrielle despises me.

Carlos,我是修女,但我不蠢。我知道Gabrielle看我不顺眼。

She‘s just jealous of you, that's all.

她只是嫉妒,就这样而已。

Of me? Oh, isn't that silly.

嫉妒我,是不是太无聊了。

She refuses to believe that I can connect with anyone on a spiritual level.

她不会相信我,能有别的知心女伴。

We do have an amazing connection. That's why I wanted to talk to you.

我们的确算知己。也就是为什么我想和你谈话。

When I saw you at church, I could tell instantly you're unhappy.

当我在教堂看到你,我一眼就能看出你不快乐。

Okay, maybe I've been a little down lately.

好吧,也许是最近心情不太好。

Tell me.

告诉我。

This whole having kids thing. SisterMary, I just, I want them so bad.

一直没有孩子。Mary修女,我真的很想要。

Gabrielle still refuses to give them to you?

Gabrielle仍然拒绝为你生孩子?

To be fair, she did have a miscarriage recently.

公平的说,她最近流产了一次。

What if she decides against kids? Whatif this is just a stall tactic?

万一她以此为借口不再要孩子?万一这都是她一手策划的?

Then I am screwed. Sorry, sorry.

那我就上当了。抱歉。

No, you're right. You're screwed. Unless...

你说得对。你是上当了。除非?

Unless what?

除非什么?

American Catholics Guide to Annulments. Sister Mary, what exactly are you saying here?

美国天主教离婚协议指导,Mary修女你究竟想说什么。

I am saying God helps those who help themselves.

我在说上帝帮助那些自助的人。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jwdzfjj/526964.html