《绝望的主妇》精讲521(在线收听) |
您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 绝望的主妇 > 《绝望的主妇》精讲 > 正文 《绝望的主妇》 第299期:挑拨离间的修女 时间:2015-04-13 08:34:00 来源:可可英语 编辑:spring ? 可可英语APP下载 | 可可官方微信:ikekenet 字号:大 | 中 | 小 [网页划词已开启] 评论 打印 收藏本文 下载MP3到电脑 批量下载MP3和LRC到手机 null 英中对照 中英对照 英文在前 中文在前 只看英文 只看中文 第 1 页:原文试听 第 2 页:影视精讲 Thank you for meeting with me. 感谢你来见我。 Sure. I will have invited you to the house but the place is real pigsty. 什么话,我没请你进门,但这个地方也是不错的选择。 Carlos, I am a nun, not a moron. I know Gabrielle despises me. Carlos,我是修女,但我不蠢。我知道Gabrielle看我不顺眼。 She‘s just jealous of you, that's all. 她只是嫉妒,就这样而已。 Of me? Oh, isn't that silly. 嫉妒我,是不是太无聊了。 She refuses to believe that I can connect with anyone on a spiritual level. 她不会相信我,能有别的知心女伴。 We do have an amazing connection. That's why I wanted to talk to you. 我们的确算知己。也就是为什么我想和你谈话。 When I saw you at church, I could tell instantly you're unhappy. 当我在教堂看到你,我一眼就能看出你不快乐。 Okay, maybe I've been a little down lately. 好吧,也许是最近心情不太好。 Tell me. 告诉我。 This whole having kids thing. SisterMary, I just, I want them so bad. 一直没有孩子。Mary修女,我真的很想要。 Gabrielle still refuses to give them to you? Gabrielle仍然拒绝为你生孩子? To be fair, she did have a miscarriage recently. 公平的说,她最近流产了一次。 What if she decides against kids? Whatif this is just a stall tactic? 万一她以此为借口不再要孩子?万一这都是她一手策划的? Then I am screwed. Sorry, sorry. 那我就上当了。抱歉。 No, you're right. You're screwed. Unless... 你说得对。你是上当了。除非? Unless what? 除非什么? American Catholics Guide to Annulments. Sister Mary, what exactly are you saying here? 美国天主教离婚协议指导,Mary修女你究竟想说什么。 I am saying God helps those who help themselves. 我在说上帝帮助那些自助的人。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jwdzfjj/526964.html |