纪录片《为何无法预测地震》 第12期:纽约没有经历过多少地震(在线收听

There are not a whole lot of earthquakes in London, you know

伦敦没有经历过多少地震

and the ones that happen are piddly and not worth studying.

发生的也都是些小地震 没有研究价值

So in my game where you need major things,

所以我倾向于研究大地震

you'd really like...

感兴趣的是

something bigger than a seven.

大于7级的地震

Eight's nice, nine is terrific.

8级很好 9级就太棒了

Not so good for people,

对人们来说不是好事

but terrific for the scientists.

而对科学家来说却是天大的好事

Roger Bilham was born in England

罗杰·比尔汉生于伦敦

but moved to America to be nearer to faults like the San Andreas,

后移居美国 以就近研究圣安地列斯这样的断层

cause of the 1906 earthquake.

该断层曾引发1906年的那场地震

So here look, have a look at this,

看这里 看看这个

this beautiful flat valley here with a hill on each side.

这个风景美丽地势平坦的山谷 两傍依山

The fault runs right down the middle

断层就在下面正中的位置

and this slipped in 1906.

这里在1906年的时候滑动了

It slipped only about two metres here,

仅滑动了大约2米

as we get further north it slips increasingly more

等我们再往北走 那里的滑动越来越大

until you get north of San Francisco

到了旧金山北部

where it becomes about six metres of slip in 1906.

那里在1906年滑动了大约6米

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/whwfycdz/529071.html