纪录片《全球怪象》 第21期:世上最名贵的小提琴(在线收听

They are the most expensive violins in the world.

世上最名贵的一种小提琴

And they're worth so much because they have a unique sound.

这种琴因其音色独特而价格不菲

They have an incredible singing quality

这种琴音质极好

and also incredible depth and richness.

音色浑厚低沉

And I think they reach closer than any instrument

我觉得它们比任何一种乐器

to the human voice,

都更接近人类的声音

which touches people.

因此感人至深

The body of this violin

这种小提琴的琴身

has a remarkable connection to the weather.

与气候有着奇妙的联系

Stradivarius Violins are defined, in part,

斯特拉迪瓦里小提琴名贵的原因之一

by the exceptionally fine-grained wood they're made from.

在于其使用的木料纹理极为细密

This violin was made in 1721,

这把琴制于1721年

nearly 300 years ago.

将近三百年前

And the comparison with the grain of a 20th-century tree

其纹理与二十世纪的树木相比

is startling.

十分惊人

Intrigued, scientists in America

出于好奇 美国科学家

have conducted a series of tests,

进行了一系列实验

which seem to suggest that the unique sound of the Stradivarius

证实了斯式琴独特的音色

is down, in some ways,

某种程度上

to the fine-grained wood they're made from.

归功于其使用的上等木料

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jlpqqgx/529997.html