《天才少女》精讲 41弗兰克的养父(在线收听) |
Don't gloat 别得意 Wouldn't dream of it 想都不敢想 Walk you to your car? 送你去车上 We've been so preoccupied I'm almost ashamed to ask 刚才忙着打官司 我不好意思问 How's Walter? 沃尔特还好吗 You wouldn't believe it if I told you 说了恐怕你也不信 Why? 怎么了 Well, your stepfather is in Montana 你的继父在蒙大拿 He bought a ranch 他买了个农场 Bullshit 扯淡 Exactly. A man whose idea of roughing it is being too far from the ice machine at the RitzCarlton 可不是嘛 他认为只要远离丽思卡尔顿酒店的制冰机 那就是返璞归真 now owns a 1000 acres of grass and dung 他现在拥有着1000英亩的草地和牛粪 Walter Price is a cowboy 沃特尔普莱斯成了个牛仔 Walter Price puts on a Brooks Brothers suit to take out the garbage 沃尔特穿着布克兄弟西装去倒垃圾 He has a cowboy hat and cowboy boots and a horse that doesn't know dressage 他有顶牛仔帽和一双牛仔靴和一匹不会马术的马 Is there some logical reason for this? 他为什么这么做呢 Midlife crisis apparently 可能是中年危机吧 He's 70 他都70岁了 I know 可不是嘛 Must have been on time delay or something 肯定是延迟了吧 I guess I should be happy 我应该高兴才是 it wasn't a 25yearold cocktail waitress 毕竟他不是有了小三 But then again 但话说回来 an affair you can explain to friends in a minute 如果是婚外情 我三言两语就能向朋友解释清 For this you put on a pot of coffee 但这事 要花很长时间才能让别人听明白 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/tcsnjj/530782.html |