《天才少女》精讲 43玛丽伤心(在线收听) |
Mary, baby, come on now 玛丽 孩子 拜托 Stop this now 别哭了 No 不 Come on out, honey. No 出来吧 不 Why did you have to tell her that deadbeat was testifying? 你干嘛跟她说她爸爸也出庭了 Because it's the truth 因为这是事实 And if I didn't, Evelyn would've 如果我不说 伊芙琳也会说的 If I was the dad of a little girl 如果我是父亲 有个女儿 and I never saw her 从未见过 and I was in the same town 而且住在同一个城市 I would visit her 我肯定会去看她 Well, I hope you're happy 这下你满意了 He didn't even need directions 他根本不需要问路 He could've followed you here 跟着你来就是了 Speaking of men who aren't worth a damn 这就是所说的渣男人 Doesn't even wanna see what I look like 他甚至不想看到我的样子 All right 好了 Hey, put your shoes on. We're going for a ride 喂 你穿上鞋 我们开车出去一下 You too 你也是 A ride? 开车出去 What are we doing here? 我们来这里干什么 Waiting 等着 We can see that 这是废话 Why? 为什么等 Because I said so 因为我让你们等着 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/tcsnjj/530784.html |