美联社新闻一分钟 AP 北卡罗来纳州洪灾致数十人失踪(在线收听

This is AP News Minute.

这里是美联社一分钟新闻。

The State Department says it expects the US airlift in Afghanistan to speed up.

美国国务院表示,预计美国在阿富汗的飞机撤离行动将会加快。

As of Thursday, the US had evacuated about 7,000 people from Afghanistan.

截至周四,美国已从阿富汗撤离约7000人。

More than a dozen large wildfires are burning through dry grass, brush, and forests in California.

十几场大规模野火正在加州的干草、灌木丛和森林中燃烧。

The Caldor Fire has burned more than 100 square miles and torched the town of Grizzly Flats this week.

本周,卡尔多大火(The Caldor Fire)已经烧毁了超过100平方英里的土地,还烧毁了Grizzly Flats社区。

Crews in North Carolina are searching for up to 20 people missing or unaccounted for after torrential floods.

北卡罗来纳州的救援人员正在搜寻因洪水失踪或下落不明的20人。

Two people are confirmed dead after the remnants of Tropical Storm Fred washed away roads, bridges and houses.

热带风暴“弗雷德”的残余势力导致道路、桥梁和房屋被冲毁,目前已有两人确认死亡。

Millions of students in Florida, Texas and Arizona are now required to wear masks in class.

佛罗里达州、德克萨斯州和亚利桑那州的数百万学生如今被要求上课戴口罩。

COVID-19 is surging in all three states.

这三个州的新冠肺炎病例都在激增。

School boards in Democratic areas including Dallas, Houston, Miami and Phoenix are defying Republican-backed bans on mask requirements.

在达拉斯、休斯顿、迈阿密和凤凰城等民主党地区,学校董事会无视共和党支持的有关口罩要求的禁令。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/meilianshexinwen/2021/532586.html