英国新闻听力 克林顿音乐剧(在线收听

Hillary Clinton is expected to formally announce later that she is running for the US presidency. It won’t of course be the first time she sought the democratic nomination, and if she wins, it will be the first time she’s lived in the White House. The Clintons dominated US politics in the 1990s but ended up mired in scandal. So it will be welcome news to them that a new show opened off-Broadway this week or simply Clinton: The Musical. Our New York correspondent went along to find out more.

I did not have sexual relations with that woman, Ms Lewinsky. I never told anybody to lie.

Hillary’s crowning moment might finally be at hand.

So hi, I’m Duke LaFoon. And I play “Billy” Clinton.

Hi, I’m Kerry Butler. And I play Hillary Rodham Clinton.

Of course, you are playing somebody who might be the next president.

It’s fun and I’ve never played somebody who is like a real-life person. And it’s almost easier anyway because I know exactly how she acted from her biography.

Do you feel more or less sympathetic towards her now that you are playing her than you did before you tookup the role.

Much more sympathetic. I can just see how beaten down she was by the press and how strong she stayed. Thatdoes give you compassion for all the characters, too, I think. And I’ve never fell for Monica Lewinsky until the show. And then through the show I can see “Oh, she was a kid in love.”

Was it a bit over the top?

Oh, it was over the top in a great way. It was wonderful.

I think it gave us an opportunity to laugh at the truth. I don’t know if we’ve had an opportunity to really do that. You know, the late night shows get to it. But this is the musical theatre. It’s … You can take it to a whole different level.

I’d probably be sitting watching them the whole show to see how they were reacting to it.

Composer and lyricist of the show Paul Hodge, an Australian who currently lives in London ponders the possibility of a Clinton in the audience off-Broadway. He was ten when Lewinsky scandal broke. Does he think the ultimate nineties’ power couple would have survived the storm if social media had been around?

I think they probably would have survived. They’ve survived for so long now. I think the world today, everything moves fast. And the new cycle is faster. And politicians all over the world are trying to deal with the kind of pace of the media and how do they deal with that and connect to voters.

希拉里·克林顿有望在不久后正式宣布参加美国总统竞选。当然,这将不是她第一次寻求民主党提名,但如果胜出,她将首次入住白宫。20世纪90年代,克林顿家族主宰着美国政界,但以深陷丑闻告终。所以,在非百老汇戏剧界开演的新剧《克林顿:音乐剧》对他们来说将是个好消息。本台驻纽约记者进行了详细报道。

我没有和那个女人——莱温斯基女士发生过性关系。我没有指使任何人撒谎。

希拉里的加冕时刻终于可能很快到来。

大家好,我是杜克·拉夫恩。我扮演的是“比利”·克林顿。

大家好,我是凯里·巴特勒,我扮演的是希拉里·罗德海姆·克林顿。

当然,你扮演的人可能成为下一届总统。

很有意思。我从来没有扮演过生活中的真人。这样可能更容易,因为我从她的传记中可以准确地了解她的行为。

因为你现在在扮演她嘛,所以与接到角色之前相比,你觉得是更加同情她了还是没那么同情她了?

我更加同情她了。我能真切地看到媒体给她带来的巨大压力以及她一直以来表现出的坚强。同时,我认为这部剧也确实让你对所有角色产生怜悯之情。在这部音乐剧之前,我对莫妮卡·莱温斯基从来都不感冒。但后来通过音乐剧,我可以看到“噢,她就是一个恋爱中的小孩”。

这部音乐剧有点夸张吗?

噢,它夸张得恰到好处。很棒。

我认为它给了我们在真相面前大笑的机会。我不知道以前我们有没有机会真正那样做。你知道,在深夜秀上这可能会实现。但这是音乐剧场,是……你可以从完全不同的层次来看待这件事。

我很可能会坐着看完他们的整场表演,看看观众们的反应。

该音乐剧的词曲作者保罗·霍奇是澳大利亚人,现居住于伦敦。他思考着克林顿家族某位成员会不会出现在非百老汇观众席里。莱温斯基丑闻曝光时他十岁。如果当时有社交媒体存在,他认为这对90年代的终极权力夫妇能挺过来吗?

我认为他们很可能会挺过来。到现在为止他们都撑了这么久了。我觉得当今世界一切都在迅速地变化着。目前的新周期变化更快。全世界的政客都在努力跟随媒体的步伐,在想着怎么做好这件事以及笼络选民。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/ygxwtl/533105.html