英语新闻听写 小岛国如何处理垃圾(在线收听

Singapore is a tiny island just 279 square mile island which means space is a precious commodity for the Singaporean people.

新加坡是一个仅有279平方英里的小岛,这意味着对新加坡人而言,空间是一种非常珍贵的商品。

According to Business Insider, this meant that the island country had to come up with a way to combat growing landfills

《商业内幕》消息称,这意味着这个岛国需要一个应对不断增长的垃圾填埋的方法

or risk being overrun with trash.

否则就会面临垃圾泛滥成灾的风险。

In the late 1970s, Singapore instituted a waste-to-energy system that generates energy by incinerating most of the country's waste

到20世纪70年代后期,新加坡开创了一种垃圾转为能量的系统,可以通过焚烧大部分垃圾产生能量

and then dumping the ash into a landfill.

然后将灰烬倒进一个垃圾填埋场中。

Questions remain as to how long this system will last and how environmentally sound it is.

问题是这个系统可以维持多久以及这样做到底有多环保。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/yyxwtx/534638.html