英国新闻听力 瑞典学生成绩整体下滑(在线收听

Over the next few months, 15-year old pupils in more than 70 countries around the world will take part in a series of tests that will cover maths, science and reading skills. And they’ve been coordinated by the OECD. In the past, Sweden used to excel, but in recent years, the situation has changed. And its pupils’ performance in these tests has dropped faster than those of any other nation. The Swedish authorities have set up a commission to find out why.

Teenagers partying in Gothenburg’s main square. They are celebrating the end of their school days with a parade. But Sweden school system has less to shout about. It’s falling rapidly in the international tests in maths, science and reading, a decline that’s followed the reforms creating more choice and more competition with free schools setting up alongside municipal schools. Just down the road, the Swedish Education Minister is visiting a school. So where does the minister think the system began to lose its way?

We have pretty much of consensus, but everyone has their own explanation on which of these reforms in the late 80s and early 90s that was the most pragmatic.

This is a free school, one of 36 in Sweden. But since their reforms that allowed them to be set up, the gap between the best and worst schools in Sweden has widened. And when you look at those international test results, the falling standards has happened in all kinds of schools.

Choice, opportunity for parents to choose a school is really important. That will improve quality of all the schools where there is actually healthy competition.

They are testing model bridges they designed and built during the term. One by one, weights are added to a bridge until finally it collapses. This municipal school in Stockholm is putting more effort into science and maths. But finding teachers is hard.

Salary might have something to do with it. Workload, definitely. Teachers’ workload. They work so much. There is so much administration, which is true. And the debate about standards has left the schools weary. The head teacher here says maths is important. But she argues the OECD tests don’t give the whole picture.

来自70个国家的15岁学生将参加一系列测试,涵盖数学、科学和阅读技能等各方面。这些测试由经济合作发展组织协办。瑞典曾经在这方面是领先的,但近年来情况发生了变化。瑞典学生的测试成绩比其他国家学生的退步速度要快。为查找原因,瑞典政府成立了专门委员会。

青少年在哥德堡大广场集会游行,庆祝他们学生时代的结束。但瑞典的学制没那么多值得炫耀的了。瑞典在国际水平的数学、科学和阅读测试中的成绩直线下降,原因是瑞典的改革,即在保留市立学校的同时开设自由学校,创造更多选择和竞争机会。瑞典教育部长正在路边访问一所学校。那么,对于教育系统什么时候开始出错,教育部长怎么看呢?

我们达成了很多一致的意见,但对于80年代末90年代初哪次改革最有效,每个人都有自己的解释。

这是瑞典36所自由学校中的一所。但自从改革允许开办这些学校以来,瑞典最好与最差学校之间的差距增大了。而且查看那些国际测试的成绩就会发现,各个类型学校的成绩都下降了。

瑞典学生成绩整体下滑。

来自70个国家的15岁学生将参加一系列测试,涵盖数学、科学和阅读技能等各方面。这些测试由经济合作发展组织协办。瑞典曾经在这方面是领先的,但近年来情况发生了变化。瑞典学生的测试成绩比其他国家学生的退步速度要快。为查找原因,瑞典政府成立了专门委员会。

青少年在哥德堡大广场集会游行,庆祝他们学生时代的结束。但瑞典的学制没那么多值得炫耀的了。瑞典在国际水平的数学、科学和阅读测试中的成绩直线下降,原因是瑞典的改革,即在保留市立学校的同时开设自由学校,创造更多选择和竞争机会。瑞典教育部长正在路边访问一所学校。那么,对于教育系统什么时候开始出错,教育部长怎么看呢?

我们达成了很多一致的意见,但对于80年代末90年代初哪次改革最有效,每个人都有自己的解释。

这是瑞典36所自由学校中的一所。但自从改革允许开办这些学校以来,瑞典最好与最差学校之间的差距增大了。而且查看那些国际测试的成绩就会发现,各个类型学校的成绩都下降了。

对家长来说,有机会选择一所好学校相当重要。如果有良性的竞争,会提高所有学校的教学质量。

他们正在测试本学期自己设计和制作的桥梁模型,一点点往上加重量,直到模型最后倒塌。斯德哥尔摩的这所市立学校目前倾向于提高学生的科学和数学成绩。但教师很难招。

这可能和工资有关。的确,还有工作量,教师的工作量。他们要做的太多了。有很多行政工作,确实如此。学校之间已经厌倦了关于教学水准的争论。一所学校的校长说,数学很重要,但她又说,经济合作发展组织的测试并不能全面地展示教育现状。

对家长来说,有机会选择一所好学校相当重要。如果有良性的竞争,会提高所有学校的教学质量。

他们正在测试本学期自己设计和制作的桥梁模型,一点点往上加重量,直到模型最后倒塌。斯德哥尔摩的这所市立学校目前倾向于提高学生的科学和数学成绩。但教师很难招。

这可能和工资有关。的确,还有工作量,教师的工作量。他们要做的太多了。有很多行政工作,确实如此。学校之间已经厌倦了关于教学水准的争论。一所学校的校长说,数学很重要,但她又说,经济合作发展组织的测试并不能全面地展示教育现状。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/ygxwtl/537951.html