英国新闻听力 国际足联主席人选尘埃落定(在线收听

Football's world governing body FIFA will elect a new president on Friday.

国际足球联合会主席选举工作将于周五展开。

It will also vote on a package of reforms intended to bring to an end the corruption that contributed to the downfall of the former president Sepp Blatter.

此外,大会还就一揽子改革方案进行投票,其目的是要走出贪污阴霾,前主席塞普布拉特也因贪污丑闻而倒台。

More than 200 delegates will choose his successor from five candidates.

新任主席将在五名候选人中产生,参与投票人数超200人。

The two front-runners are Sheikh Salman, the president of the Asia Football Confederation, and UEFA's Gianni Infantino.

排在前两名的是亚足联主席萨尔曼,以及欧足联主席因凡蒂诺。

The chairman of the English Football Association Greg Dyke said it was an important moment for world football.

英足总主席戴克认为,世界足球发展迎来了重要一刻。

Who knows what happens with the cases that's already in chain.

谁知到今天会发生什么。

But hopefully, we passed reform program which is the more important part.

但我们通过了更为重要的改革计划,这是值得欣慰的。

We elect new president and FIFA goes back to some sort of normality.

我们即将选出新任主席,国际足联将回到正轨。

That isn't so. There won't be more investigations following allegations that has been made.

不仅于此。我们将不再对指控进行调查。

But that's about the past hopefully.

希望过去的就让它过去。

Iranians are going to the polls in the first national test of public opinions since Tehran signed a nuclear deal with world powers.

自伊朗签署国际核协议之后,伊朗首次举行议会选举。

Voters are electing a new parliament as well as selecting members of the assembly of experts that appoints Iran's supreme leader. Here's James Robbins.

新一届议会和专家会议成员将在投票中产生,而在专家会议任期内,下一任最高领袖人员也有可能产生。请听詹姆斯罗宾斯的报道。

The regime derives legitimacy from the electoral system although that system is rigidly controlled to exclude candidates seen as an outright threat to dominance by the clerics.

伊朗希望通过投票来确立政权合法性,但却对拥有统治力的神职人员加以严格控制。

This time the election outcomes are particularly intriguing. Will the people of Iran reward modernizing politicians who overcame conservative hardliners to conclude the historic nuclear deal last year,

到目前为止,选举结果耐人寻味。选民是支持去年签署国际核协议,

or will the extraordinarily large number of floating voters in Iran prefer to apply the brakes and endorse more conservative candidates to limit the power of president Rouhani. James Robbins reporting.

摆脱强硬保守派的现代领袖,还是会有大批游离选民支持限制鲁哈尼的保守派。詹姆斯罗宾斯的报道。

The leading US Republican presidential contender Donald Trump has come under attack from his two main rivals during a heated television debate.

在电视辩论中,共和党候选人特朗普遭两敌手“夹击”。

Marco Rubio and Ted Cruz are fighting to stop Mr.Trump from running away with the nominationin the Super Tuesday state primaries.

卢比奥和克鲁兹与特朗普针锋相对,阻止特朗普在“超级星期二”初选中落马,最终无缘党内提名。

They questioned both Mr. Trump's conservatism and his character accusing him of lying, exploiting students and employing illegal immigrants to work on his properties.

两人对其所谓“保守主义”言论表示质疑,并斥他为骗子,欺骗学生,雇佣非法移民。

When the debate broadcast on CNN turned to foreign policy, Marco Rubio and Donald Trump clashed over how to achieve a peace deal between Israel and the Palestinians.

当CNN辩论转向外交政策时,特朗普与卢比奥就巴以和协议大打口水仗。

I'm an negotiator. I've done very well over the years through negotiation.

我是名谈判家。这些年我一直通过谈判来解决问题。

It's very important that we do that.

展开谈判非常重要。

In all fairness, Marco was not a negotiator.

平心而论,马尔科不是位谈判家。

I watched him melt down and I'll tell you it was one of the saddest things I've ever seen.

我看他一点点落后,这是我见过的最不幸的事情。

He is not going down. Do you think the Palestinian is a real estate deal?

他没有落后。你是不是认为巴勒斯坦是桩地产买卖?

And these people, many even be tougher than Chris Christen, OK.

有的比克里斯克莉丝汀森还难对付。

The Palestinians are not a real estate deal Donald.

巴勒斯坦不是地产买卖。

NO, NO, NO. A deal is a deal. Let me tell you.

不不不,交易就是交易。

A deal is not a deal when you're dealing with terrorists.

你和恐怖分子打交道就不叫交易。

You're not a negotiator. World news from the BBC.

你不是谈判家。BBC全球新闻。

Police in the American state of Kansas say three people have been killed and more than a dozen injured in a series of shootings.

据堪萨斯州警方表示,堪萨斯系列枪击案致3人死亡,十多人受伤。

The sheriff of Harvey County said four crime scenes were being investigated including a lawn mower factory in the town of Hesston where four people including the gunman died.

哈维县司法长官表示,警方已对四处案发地进行调查,包括赫斯顿镇某割草机工厂,现场包括凶手在内的四人死亡。

He'd worked at the plant and was shot by a law enforcement officer.

凶手已被执法人员击毙,他曾为该工厂员工。

Finance ministers from the G20 group of leading economies are meeting in Shanghai as they try to deal with a predicted global slowdown.

G20财长会议聚焦上海,协力解决全球经济放缓问题。

The Chinese finance minister said China had the fiscal space to tackle with downward pressure it's facing. Robin Brant reports.

据中国财长表示,中国的财政空间足以应对下行压力。请听罗兵布兰特的报道。

As they gather in China's commercial capital, the prevailing mood is not good.

全球各财长齐聚上海,大会在“放缓”中进行。

The IMF has revised down its forecast for global economic growth.

国际货币基金组织下调全球增长预测。

And China is coming to terms with its own slower growth.

中国经济增长放缓。

The volatility in its main stock market continues to spook investors around the world.

股市波动牵动全球股民。

China's finance minister Lou Jiwei opened the meeting saying the ultimate way out was structural reform to his country's economy.

中国财长楼继伟在开幕式上表示,中国经济的最根本办法是进行结构性改革。

Two Turkish journalists charged with revealing state secrets have been released from jail after the country's constitutional court ruled that their right had been violated.

因涉嫌泄露机密,两名土耳其记者遭逮捕,日前,土耳其宪法法院判定两人权力遭侵犯,决定将其释放。

The Cumhuriyet newspaper's editor-in-chief Can Dundar and a colleague Erdem Gul

《共和报》总编辑丁达尔及同事居尔随即遭到逮捕。

were arrested in November after publishing footage suggesting state intelligence agency had been sending weapons to Islamist rebels in Syria.

去年11月,因在《共和报》上发布照片,指称国家情报部门向叙利亚反对派走私武器,

With almost all votes counted in the general election in Jamaica, the opposition Labor Party is said to win back power.

牙买加议会选举计票工作接近尾声,反对党工党预计在选举中胜出。

It's expected to get 33 of the 63 seats in parliament.

工党赢得63个席位中的33席。

Addressing supporters, the prime minister elected Andrew Holness promised to grow the country's economy and create jobs.

在演讲中,总理安德鲁霍尔尼斯承诺促进经济增长,增加就业。

He'll succeed Portia Simpson Miller who's conceded. BBC news.

霍尔尼斯将接替现任总理辛普森米勒。BBC新闻。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/ygxwtl/539080.html