纪录片《南太平洋》 第110期 水火相容(15)(在线收听

But the Triton's trumpet is an invaluable control on these starfish.

但大法螺在这些长棘海星身上有无法估量的控制

And the crown-of-thorns isn't the only coral killer on the reef.

长棘海星不是唯一暗礁珊瑚的杀手

The razor-sharp beaks of bumphead parrotfish, also put a dent in this living landscape.

头部凸起的隆头鱼有着锋利的嘴,同样在削弱这生动的景致。

A single fish can chew its way through a staggering five tonnes of coral a year.

一条鱼在一年时间里难以置信地啃掉5吨珊瑚

Smaller parrotfish, colourful cousins of the bumphead, are also at it.

比隆头鱼小些,色彩艳丽的隆头远亲同样在啃珊瑚。

But they all give a little back... as the ground-up coral comes out as sand.

它们都有一点回报...地上的珊瑚成了沙子。

This is island building of a different kind.

这是岛屿产生的另一种方法

So some of the Pacific's most elegant beaches have sprung from a less than stylish birth.

所以一些太平洋最优美的海滩并非出自名门

Above the water, time seems to stand still.

海上的时间似乎停滞

But the Pacific islands are always changing... if slowly.

但太平洋岛屿总是在变化中...即便是缓慢的。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jlpntpy/542146.html