纪录片《南太平洋》 第133期 奇异岛屿(09)(在线收听

A thousand miles long and with a mountainous spine

一千哩长的山脊

rising one-and-a-half miles above the ocean,

高出海面1哩半

New Zealand offered a world of possibilities to creatures that found their way here.

新西兰为这里的生物以自己的方式生存提供了无限的可能性

On these islands at the end of the world. live some unique animals.

在世界尽头的这些岛屿上生存着一些独特的动物

Alpine parrots, called "kea", after their calls.

高山鹦鹉,叫"坎亚" 以它们的叫声命名

Living higher than any other parrots, these are possibly the world's most playful birds.

生活在比其它鹦鹉要高的海拨上,它们可能是世上最爱玩的鸟

But most of New Zealand's pioneering creatures were drawn to the forests below.

但新西兰多数开拓生物被吸引至下面的森林里

And here too, given the strange nature of life on Pacific islands,

这里同样孕育着太平洋岛屿上奇特的自然生命

it pays to expect the unexpected.

值得去期待意外

And the last thing you might expect to see here...is penguins.

最没想到在这里可以看到的...是企鹅

These are Fiordland crested penguins,

这些是福德兰峡湾企鹅有着时髦的发型

named after this corner of south New Zealand, and their funky hairdo.

以新西兰南部的这个海角的名字命名

They're on their daily trip to the sea.

他们每天都要到大海去

Despite hanging out in the forest, they haven't lost their taste for fish.

尽管居住在森林里,但它们没有丢掉尝鱼的嗜好

So why are these woodlands so attractive to penguins?

为什么林地对企鹅这么吸引力?

Because there are no large predators here, it's a safe place for bringing up baby.

因为这里没有大型掠食者,对于养育幼雏这是安全场所

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jlpntpy/542304.html