慢速英语短文听力 男儿本色(在线收听) |
Boys Will Be Boys 男儿本色 The two brothers loved each other. But sometimes they argued with each other. Sometimes they yelled at each other. Sometimes they pushed each other. Sometimes they hit each other. Sometimes they got into a fight with each other. Bobby was the older brother. Billy was the younger brother. Bobby was older than Billy. Billy was younger than Bobby. Bobby climbed into a tree. His kite was in the tree. He could not reach his kite. He fell out of the tree. Billy laughed. He laughed when he saw Bobby fall to the ground. Bobby was not hurt. But he was angry. "Why are you laughing?" he asked Billy. "That was funny!" Billy said. Bobby said it wasn't funny. Billy said it was funny. Bobby pushed Billy. Billy pushed Bobby. Bobby punched Billy in the stomach. Billy punched Bobby in the stomach. They put their arms around each other. They wrestled on the ground. They rolled around and around. Their mom came outside. "What are you two doing?" she asked. She separated them. She said, "You shouldn't hit each other. That's not nice. Wait till your father gets home." She sent them to their rooms. 兄弟两个很相爱。但有时候他们也会吵架。有时候他们会向对方大喊。有时候他们会推对方。有时候他们会打对方。有时候他们会打架。鲍比是哥哥。比利是弟弟。鲍比比比利大。比利比鲍比小。鲍比爬到了树上。他的风筝在树上。他够不到他的风筝。他从树上掉了下来。比利笑了。他看到鲍比掉到地上时笑了。鲍比没有受伤。但是他很生气。“你笑什么?”他问比利。“太好笑了!”比利说。鲍比说一点也不好笑。比利说很好笑。鲍比推了比利。比利推了鲍比。鲍比打了比利的肚子。比利打了鲍比的肚子。他们互相用胳膊缠着对方。他们在地面上摔跤。他们在地上滚来滚去。他们的妈妈出来了。“你们在干什么?”她问。她把他们分开了。她说,“你们不应该打架。那样不好。等你们的爸爸回来。”她把他们送到了房间里。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/msyydwtl/543006.html |