纪录片《美丽中国》 第75期 潮涌海岸(5)(在线收听

On China's crowded coasts,

在中国拥挤的海岸线上

fishermen need to be extremely resourceful.

渔民们必须非常机敏

Hauling in the nets is hard work,

收渔网是一项繁重的工作

and so far there's not a fish in sight.

目前为止还没有看到鱼

Only jellyfish.

只有海蜇

Each year, millions of jellyfish

每年 无数的海蜇

are carried south with the currents in the Bohai Gulf.

被渤海湾的水流带到南方

The ecological story behind this event is complex,

这种现象的生态学原因很复杂

but by no means unique to China.

但决不是中国特有的

Jellyfish are fast-breeding plankton feeders.

海蜇是快速繁殖的浮游生物的食物

In recent years, human sewage and fertilisers from intensive farming

近些年来 人类污水和精耕细作使用的化肥

have increased plankton blooms in the Gulf,

增大了海湾的浮游生物繁殖速度5

providing extra jellyfish food.

提供了丰富的海蜇食物

While over-fishing has reduced their enemies and competitors.

由于过度捕鱼 海蜇的敌人和竞争者少了

It's a phenomenon that has become increasingly widespread

这种现象已经

across the world's seas.

在全球蔓延

However, what is seen elsewhere as a problem,

然而 别的地方认为是个问题

in China is perceived as an opportunity.

在中国却被当成机会

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jlpmlzg/547671.html