纪录片《非洲》 第88期:非洲的未来(7)(在线收听

The human population of the continent

非洲大陆的人口

has just exceeded one billion.

刚刚超过了十亿

And many wild animals are being hunted commercially for food.

许多野生动物被猎杀以获取食物

Some, legally,

有些捕猎合法

but many, illegally.

但大部分是非法的

Wildlife meat is often sold as goat or beef.

野生动物肉通常被当做山羊肉或牛肉销售

The amount is astonishing.

总数十分惊人

Millions of tonnes are eaten across Africa every year.

非洲每年都有几百万吨动物被吃掉

At this rate, some species are almost certainly heading for extinction.

按这种速度 有些物种将濒临灭绝

But commercial hunting is not just affecting the grazers.

但商业捕猎不仅影响食草动物

As the prey decreases, it's affecting the predators too.

猎物减少 捕食者也会受到影响

50 years ago,

50年前

there were about half a million lions in Africa.

非洲大约有50万头狮子

Today, there are less than 30,000.

如今 只剩不到3万头

But in one particular part of Africa,

但在非洲的一个小角落

things are improving in a quite extraordinary way.

情况以一种独特的方式在慢慢好转

These hunters have become part of a new and unlikely alliance.

狩猎者们结成全新的 看似不太可能的联盟

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jlpfz/549063.html