纪录片《美国商业大亨传奇》 掌控全局(67)(在线收听

For Rockefeller and Carnegie, Morgan's passing is a reminder-- time is running short and the realization triggers a new contest.

对洛克菲勒和卡内基来讲 摩根的去世敲响了警钟 提醒他们时间不多了 意识到这点 新的较量也随之开始

No longer is their competition about who makes more money, now the question is who can give more away.

现在他们比的不是谁赚的钱多 而是谁捐的钱多了

Andrew Carnegie was the first of the big capitalists of this era to be bitten by the philanthropy bug.

安德鲁·卡内基是这个时代 第一个热心慈善事业的大资本家了

He decided that he was going to use his wealth to good purpose and he said that a man who dies rich dies disgraced.

他决定用他的财富做善事 他说抱着钱死去是一种耻辱

Andrew Carnegie was not a very popular man among his millionaire friends because he demanded that the millionaire has to give away all of his money.

安德鲁·卡内基在他的富豪朋友圈内不是一个很受欢迎的人 因为他要求他们把钱全部捐出去

There's nothing wrong with making a lot of money. Making money is fun. I enjoy that very much. But I enjoy giving away money, even more so.

赚很多钱没什么不妥 赚钱很好玩 我也乐在其中 但相比之下 我更喜欢捐钱

Carnegie gives away more than three hundred and fifty million dollars. Sixty-seven billion, today.

卡内基捐款超过三点五亿美元相当于今天的六百七十亿

Most goes to education and his favorite cause--libraries.

大多数都用在教育以及他的挚爱 图书馆

As more than twenty-five hundred "Carnegie libraries" are built in forty-nine states and around the world.

在四十九个州乃至全世界 一共有两千五百多座卡内基图书馆

But even in this contest Carnegie will be bested by his old rival.

但是即使是捐钱比赛 卡内基还是输给了他的老对手

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jlpmgsydhcq/554256.html