福尔摩斯:基本演绎法 第一季第11集 Dirty Laundry(14)(在线收听

你在干嘛

What are you doing

从启蒙时代开始

Secret compartments have been a part of cabinet-making

秘密夹层就是木匠工艺的一部分

since the Age of Enlightenment.

我曾经度过一个令人振奋的下午

You know, I once spent a thrilling afternoon

检验了一张有不下于25个暗格的

examining a Queen Anne secretary

安妮女王秘书书桌

with no fewer than 25 hidden caches.

这是什么

What is it

这是个带镜小粉盒 但是它

Well, it's a compact, but it's...

很重

it's a very heavy compact.

它甚至都不是泰瑞的风格

It's not even Teri's shade.

她太冷艳了

She's much more of a winter.

看这儿

See here...

无线连接器

wireless connector.

有个这个 泰瑞就能登录

And with this, Teri could sign in

到一个完全私人的网络

to an entirely private network.

隐藏的相机

Hidden cameras.

九个隐藏的相机

Nine hidden cameras.

我想我知道了

Well, I think I've worked out

泰瑞是怎么从

how Teri was profiting

她对妓女的安排中获益的了

from her arrangement with the hookers.

敲诈

Blackmail.

这就揭示了为什么泰瑞允许妓女们

It would explain why Teri allowed the prostitutes

在她的酒店里工作 却从没剥削过她们

to work at her hotel, but never took a cut of the money, hmm

她给她们渠道 安排见面

She gave them access, arranged their dates.

她们让她

They gave her the opportunity

当场把房客录进影像里

to capture guests on film in flagrante delicto.

如果你是对的 就意味着她敲诈过的

Well, if you're right, that means every guest

每一个房客都是谋杀她的潜在嫌疑人

she ever blackmailed is a potential suspect in her murder.

回答正确

Correct.

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jbyyf/555639.html