《愤怒的小鸟》精讲39(在线收听

  Point made. Who else here is angry?

  言之有理 这里还有谁愤怒?

  Yeah, you are. We're getting our kids back.And I don't need any calm, detached, happy birds.Not gonna help us. Don't need it. I need some angry flockin' birds. You hear me? Now, who's angry? Yeah! Yeah! Let's go! Bring me everything that floats. Yeah, yeah, that's perfect. Yeah. With every single feather of my being, I am not gonna let any of these eggs get taken from their parents.Chuck, I need you to tie those crates together.

  没错 我们要夺回我们的孩子 我们现在不需要什么平和 超脱 快乐的小鸟 那种鸟帮不上忙 我们不需要 我需要的是疯狂的 愤怒的小鸟 听懂了吗? 告诉我谁愤怒? 我愤怒 行动吧 能浮起来的都拿过来 对 就是这样 我以身上的每一根羽毛起誓 我绝不会让任何一枚蛋 从他们父母身边被夺走 飞镖 帮忙把这些木箱捆在一起

  You got it. Done and done.

  交给我 任务完成

  A little help here?

  谁来帮我一下...

  Let's go. Move it, everybody.Push with your upper body.

  好吧 大家动起来 用你们的上半身出力

  I have no upper body!

  人家没有上半身...

  Darn good for a bunch of birds.

  对一群鸟来说干的很不错

  All right!

  有请伦纳德

  When I say, "Eat the," you say, "Eggs."Eat the... Eggs. Eat the... Eggs. What a reception! All right, snouts up.

  待会儿我说吃掉 你们说蛋 吃掉 蛋 吃掉 蛋 大家太热情了 好了 鼻子抬起来

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/fndxnjj/556421.html