华盛顿邮报 特朗普爱荷华州取得压倒性胜利(4)(在线收听

And it was competence that he was running on, and the symbolism of his campaign imploding like that so spectacularly undercut that.

他(德桑蒂斯)竞选的基础是能力,而他竞选团队内部崩溃的象征引人注目地削弱着他的竞选。

So you had ads running regularly on Iowa TV of a dumpster fire, you know, symbolizing...

爱荷华州的电视上经常播放一个垃圾箱着火的广告,你知道,象征着……A literal dumpster on fire.

真的是一个着火的垃圾箱。

Literal dumpster on fire, symbolizing what was happening to the DeSantis campaign.

着火的垃圾箱象征着德桑蒂斯竞选活动内部崩溃的情况。

In a world of chaos, the last thing America needs is another dumpster fire.

在混乱的世界里,美国最不需要的就是又一个垃圾箱着火。

Support for Ron DeSantis plummeting.

罗恩·德桑蒂斯的支持率直线下降。

Republican voters are just not that into DeSantis.

共和党选民没那么喜欢德桑蒂斯。

And DeSantis, who had entered the race as by far the richest candidate -- he came in, you know, with more than $100 million for his super PAC -- had basically dried up with his donors at this point.

德桑蒂斯曾是最富有的参加竞选的候选人,他曾带着超过1亿美元的超级政治行动委员会参选,而此时此刻,捐赠者基本上已经不为他提供资金了。

They haven't been giving him money down the stretch. And so he's losing the air war right now in Iowa, which is not something anyone expected would happen.

他们一直没给他提供资金。因此,他现在在爱荷华州输掉了宣传战,这是所有人都没想到的。

He was always going to be the dominant candidate who had the relationship with these billionaires and very wealthy Floridian businessmen.

他过去一直是与这些亿万富翁和佛罗里达州非常富有的商人有关系的主要候选人。

And you've just had this real reversal. And I think it was very striking in the debate this week that Haley kept returning to that. And DeSantis' defense was...

你刚刚经历了真正的逆转。在本周的辩论中,黑利一直在重复这一点,非常引人注目。德桑蒂斯的辩解是……This is a great window into leadership because she's focused on a lot of political process stuff, things that no voter cares about.

这是了解领导力的一个很好的窗口,因为她专注于许多政治过程的东西,选民并不关心这样的事情。

And she couldn't tell you why she failed to deliver school choice to people in her state after she promised it.

她也无法告诉你,为什么她在承诺后没有给她所在州的人们提供择校权。

So she says somehow that is indicative. No, leadership is about producing results.

她说话是陈述语气。不,领导力是要产出结果的。

But I think what he was trying to get away from is it's so symbolic at this moment because it so directly goes to the argument he's making to voters, which is, "I know how to lead, I know how to manage things."但我认为,他试图摆脱的是在这个时刻如此具有象征意义的垃圾箱着火的广告,因为这直接涉及到他向选民提出的论点,即“我知道如何领导,我知道如何管理事情。”

And, clearly, in this respect, he didn't.

很明显,在这方面,他没有摆脱掉。

Yeah, I mean, Hannah, does that translate down onto the ground?

是的,汉娜,这能转化到地面上吗?

Like, when you go out and talk to people, have they either noticed these ads or do they talk about kind of that campaign immolation?

比如,当你出去和选民交谈时,他们是注意到了这些广告,还是谈到了竞选献祭?

Like, what do they have to say in response to all of that, I guess?

他们对这一切有什么回应?

I would say most voters don't know that much about the campaign drama.

我想说的是,大多数选民并不太了解这场竞选闹剧。

A lot of them here in Iowa have seen the dumpster-fire ads. I've seen the dumpster-fire ads pretty regularly.

爱荷华州的很多人都看过垃圾箱着火的广告。我经常会看到垃圾箱着火的广告。

I think that a lot of the voters are just sort of tuning out the ads at this point, and I have yet to meet a voter who really was swayed one way or the other by that stuff.

我认为这时候很多选民只是会忽略广告,我还没有遇到一个选民真正被这种东西左右了。

I did actually meet one voter who they went to check out Nikki Haley and attended her town hall because they had seen so many attack ads on her, and they were like, "Wow, someone must be really afraid of Nikki Haley."我确实遇到过一个选民,他们去尼基·黑利那里看了她,还去了她的市政厅,因为他们看到了很多攻击她的广告,他们说,“哇,有人一定很害怕尼基·黑利。”

Attack ads against her?

攻击她的广告?

"I guess she's the one that everyone is up against. Like, I'll go learn some more about her."“她是每个人都反对的人选。我要去多了解她。”

And they actually want to caucus for Nikki Haley now, so it can even backfire.

他们现在还想支持妮基·黑利,所以广告可能会适得其反。

And I think the campaigns have found that some of their attack ads do backfire or end up helping Trump because voters don't like it when you criticize Trump.

我认为竞选团队已经发现,他们的一些攻击性广告确实会适得其反,或者最终帮助了特朗普,因为选民不喜欢你批评特朗普。

 
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/hsdyb/565976.html